Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2024) 0432
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2024/0082/ES
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240432.SL
1. MSG 001 IND 2024 0082 ES SL 16-02-2024 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
3B. Sección de Juego y Espectáculos Públicos
Servicio de Desarrollo de las Políticas de Seguridad
Dirección General de Interior
Departamento de Interior, Función Pública y Justicia del Gobierno de Navarra
4. 2024/0082/ES - H10 - Igre na srečo
5. Osnutek regionalne uredbe o sprejetju splošnih predpisov o igrah na srečo in stavah v avtonomni skupnosti Navarra
6. sektor iger na srečo, stav, binga, srečk, loterij, igralnih avtomatov, tomboli podobnih iger, tombole in naključnih kombinacij
7.
8. Besedilo regionalne uredbe vsebuje določbe, ki se uporabljajo za vse oblike iger na srečo, ki se prirejajo v Navarri, določa, da je treba te igre urediti in načrtovati, ter ureja vidike, povezane z osebami, ki sodelujejo pri igrah na srečo, zahteve, ki jih morajo izpolnjevati podjetja, povezana z igrami na srečo, oglaševanje, sponzorstvo in promocijo iger na srečo, opremo za prirejanje iger na srečo, vidike spremljanja in nadzora iger na srečo ter sistem sankcij.
To vključuje posebno ureditev posameznih sektorjev, povezanih z igrami na srečo, stavami, bingom, srečkami, loterijami, igralnimi avtomati, tomboli podobnimi igrami, tombolo in naključnimi kombinacijami. Uredba vključuje predpise glede na distribucijski kanal iger na srečo, tj. glede na to, da gre za klasične igre na srečo in za igranje na daljavo. V prilogi so določene oblike iger na srečo in stav, osnovna pravila, ki jih urejajo, tehnične specifikacije ter po potrebi omejitve v zvezi z njihovim prirejanjem in igranjem v skladu s posebnimi predpisi.
9. Predpise je treba sprejeti z namenom izvajanja Regionalnega zakona št. 16/2006 z dne 14. decembra 2006 o igrah na srečo. Sedanji predpisi trenutno niso homogeni in vključujejo neenotne ubeseditve v zvezi z vidiki, ki so skupni različnim sektorjem iger na srečo, posledično pa je treba predpise poenotiti. Poleg tega še vedno obstajajo pravila, ki jih je treba prilagoditi v skladu z načeli poenostavitve, postopkovne ekonomičnosti, uspešnosti in upravne učinkovitosti. Namen te regionalne uredbe je odpraviti te pomanjkljivosti in nepravilnosti z vključitvijo posebnih predpisov o različnih oblikah iger na srečo v eno samo besedilo ter urediti druge vidike, določene v Regionalnem zakonu o igrah na srečo iz prejšnjega oddelka.
10. Sklici na osnovna besedila:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu