Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2024) 0432
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2024/0082/ES
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240432.SK
1. MSG 001 IND 2024 0082 ES SK 16-02-2024 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
3B. Sección de Juego y Espectáculos Públicos
Servicio de Desarrollo de las Políticas de Seguridad
Dirección General de Interior
Departamento de Interior, Función Pública y Justicia del Gobierno de Navarra
4. 2024/0082/ES - H10 - Hazardné hry
5. Návrh provinčnej vyhlášky, ktorým sa prijíma všeobecné nariadenie o hazardných hrách a stávkach autonómneho spoločenstva Navarra
6. Sektor týkajúci sa hazardných hier, stávok, hry bingo, herných lístkov, lotérií, hracích automatov, vecnej lotérie, tomboly a kombinácií náhody
7.
8. Znenie provinčnej vyhlášky obsahuje ustanovenia spoločné pre všetky formy hazardných hier, ktoré sa vykonávajú v Navarre, nariaďuje sa ňou ich regulácia a plánovanie, upravujú sa aspekty týkajúce sa osôb zúčastňujúcich sa na hazardných hrách, požiadavky, ktoré musia spĺňať spoločnosti súvisiace s hazardnými hrami, reklama, sponzorstvo a propagácia hazardných hier, vybavenie na hranie hazardných hier a aspekty monitorovania a kontroly hazardných hier, ako aj sankčný režim.
To zahŕňa sektorovú reguláciu pre každý sektor, ktorá sa týka hazardných hier, stávok, hry bingo, herných lístkov, lotérií, hracích automatov, vecnej lotérie, tomboly a kombinácií náhody. Vyhláška obsahuje nariadenia podľa distribučného kanála hazardných hier, hazardných hier na pevnine a hazardných hier na diaľku. V prílohe sa stanovujú formy hazardných hier a stávok, ich základné pravidlá, technické špecifikácie a v prípade potreby reštrikcie a obmedzenia ich organizácie a praxe v súlade s osobitnými predpismi.
9. Nariadenie je nevyhnutné na vypracovanie regionálneho zákona č. 16/2006 zo 14. decembra 2006 o hazardných hrách. Existujúce nariadenie v súčasnosti nie je zamerané a poskytuje nerovnaké formulácie pre aspekty spoločné pre rôzne odvetvia hazardných hier, čo si vyžaduje zjednotenie právnych predpisov. Okrem toho stále existujú pravidlá, ktoré je potrebné prispôsobiť zásadám zjednodušenia, hospodárnosti konania, účinnosti a administratívnej efektívnosti. Cieľom tejto provinčnej vyhlášky je napraviť tieto nedostatky a dysfunkcie začlenením osobitných predpisov týkajúcich sa rôznych foriem hazardných hier do jedného textu popri úprave ďalších aspektov stanovených v regionálnom zákone o hazardných hrách uvedenom v predchádzajúcom oddiele.
10. Odkazy na základné texty:
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu