Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2025) 0735
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2025/0145/PL
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250735.SL
1. MSG 001 IND 2025 0145 PL SL 14-03-2025 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii, Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, tel.: (+48) 22 411 93 94, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Departament Kolejnictwa, Ministerstwo Infrastruktury; ul. Chałubińskiego 4/6; 00-928 Warszawa, tel.: 22 630 13 00, e-mail: sekretariatDTK@mi.gov.pl
4. 2025/0145/PL - T30T - Železniški promet
5. Uredba ministra za infrastrukturo z dne … 2025 o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati križišča železniških prog in stranskih tirov s cestami in njihova lokacija, ter o tehničnih pogojih za njihovo uporabo
6. zahtevani tehnični pogoji za druge gradbene objekte, vključno s tehničnimi pogoji v zvezi z njihovo lokacijo, in tehnični pogoji za uporabo gradbenih objektov
7.
8. Osnutek uredbe sistematizira regulativne določbe. Uvedena je bila določba, v skladu s katero je treba pri načrtovanju, gradnji, rekonstrukciji in obnovi križišč železniških prog in stranskih tirov s cestami ter njihovi uporabi upoštevati tveganja, povezana s podnebnimi spremembami, vključno z ranljivostjo teh križišč v zvezi s podnebnimi spremembami. Ključnega pomena je bila ocena ranljivosti naložb (izpostavljenost in odpornost) na nesreče ali katastrofe in tveganje njihovega nastanka ter verjetnost pojava znatnih škodljivih učinkov na okolje. Navedena ocena je bila upoštevana v členu 66(1), točka 1(g), Zakona z dne 3. oktobra 2008 o zagotavljanju informacij o okolju in njegovem varstvu, sodelovanju javnosti pri varstvu okolja in presoji vplivov na okolje (Uradni list 2024, postavka 1112, kakor je bil spremenjen).
Nosilec projekta je opustil določbe o škodljivih učinkih vibracij na stavbe v neposredni bližini križišč ter o vibracijah in hrupu, ki bi jim bili izpostavljeni ljudje v teh stavbah, ker se za križišča železniških prog in stranskih tirov s cestami uporabljajo splošno veljavni predpisi v zvezi s tem.
Seznam izrazov je bil dopolnjen z opredelitvijo pojmov „gozdna cesta“ in „cesta obrambnega pomena“ zaradi uvedbe vključitev v zvezi z nivojskimi prehodi razreda F in nivojskimi prehodi za pešce.
Za zagotovitev skladnosti z določbami Zakona o cestnem prometu z dne 20. junija 1997 (Uradni list iz leta 2024, postavka 1251) je bila posodobljena opredelitev „nivojskega prehoda za pešce“, ki vključuje razširitev kataloga vozil in oseb, dodana pa je bila tudi opredelitev „prometne signalizacije“.
Za zagotovitev skladnosti z določbami Zakona o javnih cestah z dne 21. marca 1985 (Uradni list iz leta 2024, točka 320, kakor je bil spremenjen) opredelitev pojma „cestna prizma“ v osnutku uredbe ni bila določena. Hkrati je podrobneje opredeljen izraz „širina nivojskega prehoda“.
V določbah novega osnutka uredbe se je nosilec projekta odločil za uporabo izraza „pot za pešce“ in ne izraza „pot“, kot je bilo doslej.
Poleg tega osnutek uredbe uvaja določbe, ki izhajajo iz priporočil Državne komisije za preiskovanje železniških nesreč (Państwowa Komisja Badania Wypadków Kolejowych) (v nadaljnjem besedilu: komisija PKBWK), sklepov predsednika Urada za železniški promet (v nadaljnjem besedilu: predsednik UTK) ter zahtev upravljavcev železniške infrastrukture in uporabnikov železniških tirov.
V skladu z osnutkom predpisa se določbe o tehničnih in obrambnih zahtevah za javne ceste obrambnega pomena uporabljajo za postopek gradnje ali rekonstrukcije železniške proge, ki je del nivojskega prehoda, po katerem poteka cesta obrambnega pomena ali njen odsek, ter za tehnične pogoje za cestno širino pod železniškim viaduktom. Določbe v zvezi s cestami obrambnega pomena so na voljo zlasti v Zakonu o javnih cestah z dne 21. marca 1985, Uredbi ministra za infrastrukturo z dne 24. junija 2022 o tehničnih in gradbenih predpisih za javne ceste (Uradni list, postavka 1518), Uredbi Sveta ministrov z dne 25. julija 2023 o pogojih ter načinu priprave in uporabe prevoza za namene državne obrambe in za državno obrambo v času vojne ter pristojnosti organov v teh zadevah (Uradni list, postavka 1660) in Odredbi ministra za infrastrukturo št. 21 z dne 4. junija 2024 o izvajanju tehničnih in obrambnih zahtev za javne ceste obrambnega pomena (Uradni list ministrstva za infrastrukturo, postavka 28).
Druga razlika, ki jo je treba poudariti, med obstoječimi določbami o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati križišča železniških prog in stranskih tirov s cestami in njihova lokacija, ter določbami osnutka uredbe je, da je bila možnost zavarovanja nivojskih prehodov za pešce z vrtljivimi vrati opuščena, ker ne izpolnjujejo zahtev za invalide. Hkrati je bila določena metoda za vzpostavitev varnostnih labirintov na nivojskih prehodih za pešce nad železniškimi tiri, navedeno pa je bilo tudi, kdaj se lahko uporabijo varnostne zapornice na nivojskih prehodih za pešce.
V primeru nivojskih prehodov razreda C je mogoče uporabiti neavtomatske sisteme nivojskih prehodov, ki jih upravljajo pooblaščeni zaposleni upravljavca železniške infrastrukture, uporabnikov železniških stranskih tirov ali upravljavcev železniškega prometa, pri ozkotirnih železniških progah pa tudi v primeru nivojskih prehodov razreda B.
Nivojski prehodi za pešce razreda E morajo biti zavarovani tako, da omogočajo varno uporabo invalidom ali osebam z omejeno mobilnostjo. Poleg tega morajo prehodi razreda E izpolnjevati zahteve Skupnosti, določene v tehničnih specifikacijah za interoperabilnost v zvezi z dostopnostjo železniškega sistema Unije za invalide in funkcionalno ovirane osebe (TSI PRM).
V zvezi z nivojskimi prehodi razreda F so izključeni nivojski prehodi in nivojski prehodi za pešce na ozkotirnih železniških progah in stranskih tirih ob gozdnih cestah in notranjih cestah (oddelek 12).
V skladu s členom 14(3) se meritve obsega cestnega in železniškega prometa opravijo na zahtevo pristojnih organov, Državne komisije za preiskovanje železniških nesreč ali Komisije za železnice iz člena 28m Zakona o železniškem prometu z dne 28. marca 2003, upravljavca cest ali upravljavca železnic. Opozoriti je treba, da je treba izraz „pristojni organi“ razumeti kot organe, ki vodijo preiskavo, tj. policijo, državno tožilstvo. Predsednik UTK ima tudi pravico zahtevati, da se na podlagi njegove pravice do nadzora v skladu z Zakonom o železniškem prometu z dne 28. marca 2003 opravi inšpekcijski pregled obsega cestnega in železniškega prometa.
Oddelek 17 je bil pojasnjen z določitvijo obsega odgovornosti upravljavcev cest, upravljavcev železniške infrastrukture in uporabnikov stranskih železniških tirov v zvezi z zagotavljanjem pogojev vidljivosti na nivojskih prehodih in nivojskih prehodih za pešce, navedenih v Prilogi 3 k uredbi.
V skladu z besedilom oddelka 22 mora biti dostop do nivojskih prehodov razreda B strogo zavarovan tako, da se udeležencem v cestnem prometu prepreči, da bi prečkali zaprto zapornico, z uporabo prometnih otokov ali ločevalnikov, katerih konstrukcija omogoča prehod skoznje v sili. Veljavni predpisi določajo, da je uporaba zgoraj navedenih zaščitnih ukrepov odvisna od lokalnih razmer.
Določbe oddelka 23 so bile dopolnjene z dodatno obveznostjo preverjanja tehničnega stanja nivojskega prehoda po incidentih, ki so posledica nepravilnega delovanja naprav za nadzor železniškega prometa, ki ne opozorijo
in zaščitijo udeležencev v cestnem prometu pred vlakom, ki se približuje nivojskemu prehodu ali nivojskemu prehodu za pešce, opremljenim s sistemom prehoda.
Oddelek 25 uvaja možnost, da se prehodi pustijo na razdalji manj kot 3 km, če se poleg obstoječega prehoda vzpostavi nov prehod, ki predstavlja presečišče istega tira (tirov) z isto cesto, vendar z boljšimi tehničnimi/varnostnimi pogoji.
Oddelek 28 razširja kote prečkanja cestne osi z osjo tira železniške proge ali stranskega tira za nivojske prehode razreda, ki ni razred D. Poleg tega določa tudi pogoje za nivojske prehode, ki so predmet rekonstrukcije, tako da se kot prehoda, kadar ne izpolnjuje zahtev iz oddelka 28(1)–(3), ne poslabša v primerjavi s pogoji pred rekonstrukcijo.
Uvedba predpisov iz oddelka 56 bo omogočila uporabo sodobnih metod za odkrivanje ovir na nivojskih prehodih, ki vključujejo indukcijske zanke, radarski sistem, infrardeče termovizijske in ultrazvočne senzorje. Ena od rešitev pri delovanju podsistema za spremljanje je prenos vizualnega in alarmnega signala lokalnim centrom za nadzor prometa, katerih osebje se odloči, ali bo ustavilo prihajajoči vlak ali ne. Druga rešitev je alarmni signal, ki ga nadzorni podsistem pošlje podsistemu za obdelavo, ki sproži postopek ustavitve vlaka bodisi z zagotavljanjem signala za zaustavitev na semaforjih, ki se nahajajo na križišču, bodisi s pošiljanjem alarmnega sporočila po radiu na ploščo strojevodje, ki sprejme odločitev o izvedbi postopka zaviranja vlaka. Sistem za zaznavanje ovir na nivojskem prehodu je v tem primeru povezan z napravami za nadzor železniškega prometa.
Sprememba oddelka 60 v zvezi s časom predhodnega opozarjanja na nivojskih prehodih razreda A z zapornicami ali nivojskimi prehodi za pešce z zapornicami uvaja razlikovanje v času predhodnega opozarjanja glede na to, ali se nivojski prehod ali nivojski prehod za pešce upravljata z lokacije prehoda ali z razdalje. Sprememba je priporočilo komisije PKBWK, vključeno v poročilo o pregledu večje železniške nesreče razreda A18, do katere je prišlo 2. avgusta 2018 na nivojskem prehodu razreda A na progi Pierzyska–Gniezno na 43 141 km železniške proge št. 353 Poznań Wschód–Skandawa (poročilo št. PKBWK/04/2019).
V oddelku 71(2) je bilo stanje aktivacije prometne signalizacije dodano med stanja, ki so odvisna od stanj v napravah za nadzor prometa na postajah v sistemih avtomatskih nivojskih prehodov.
Na zahtevo upravljavcev železniške infrastrukture in uporabnikov stranskih tirov oddelek 79 zdaj zahteva namestitev informacijske tablice T-7 pod znakoma A-9 „železniški prehod z zapornico“ in A-10 „železniški prehod brez zapornice“ na nivojskih prehodih razredov B in C, ki označuje potek tirov in ceste na prehodu, kar udeležence v cestnem prometu obvešča, da je prometna signalizacija na zadevnem prehodu avtomatična.
Osnutek uredbe vsebuje določbo (oddelek 82), ki upravljavcem cest omogoča dodatno označevanje nivojskih prehodov z aktivnimi znaki, znaki s spremenljivo vsebino ali besedilnimi tablami s spremenljivo vsebino ter z uporabo horizontalnih znakov v obliki opozorilnih trakov, hitrostnih ovir in dodatnih barv cestišča. Ta določba je bila uvedena na zahtevo predsednika UTK, ki je poudaril, da spremenljiva vsebina prikazanih sporočil pritegne pozornost voznikov, povečuje koncentracijo in preprečuje vožnjo po spominu. Poleg tega lahko uporaba horizontalnega označevanja nivojskih prehodov s črtami za umirjanje prometa (opozorilni trakovi), hitrostnimi ovirami ali dodatnim barvanjem cestišča poveča varnost na nivojskih prehodih. Prisotnost hitrostnih ovir in znakov, izdelanih iz materialov, ki povzročajo akustični učinek in vibracije v trenutku vožnje čeznje, vpliva na voznikovo zaznavanje, povečuje njegovo stopnjo budnosti in posledično povzroča, da bolj pozorno vozi skozi nivojski prehod. Uporaba posebnih barv na cestiščih in površinah za pešce neposredno na nivojskih prehodih lahko prav tako prispeva k izboljšanju varnosti.
V Preglednici 1 iz Priloge 3 k uredbi je dopolnjena vidljivost nivojskih prehodov za voznike vozil pri hitrostih, manjših od 60 km/h.
Poleg tega so bile zaradi porajajočih se pomislekov v zvezi z razlago trikotnikov vidljivosti pojasnjene težave, povezane s trikotniki vidljivosti na križiščih razreda D.
Regulativne določbe, ki pomenijo nove rešitve ali spreminjajo obstoječe rešitve na tem področju, bodo omogočile uporabo višjih tehničnih standardov, kar bo privedlo do višje ravni varnosti v železniškem prometu, s tem pa se bo izboljšala varnost železniškega in cestnega prometa na nivojskih prehodih in nivojskih prehodih za pešce.
V skladu z oddelkom 91 osnutka uredbe bo uredba začela veljati 14 dni po objavi v skladu s členom 4(1) Zakona z dne 20. julija 2000 o objavi normativnih aktov in nekaterih drugih pravnih aktov (Uradni list iz leta 2019, postavka 1461).
V skladu s prehodnimi določbami iz uredbe se bodo obstoječe določbe uporabljale za križišča železniških prog ali stranskih tirov s cestami, za katera so bile pred začetkom veljavnosti uredbe vložene naslednje vrste vlog: za gradbeno dovoljenje, za ločeno odločbo o odobritvi projekta za zazidavo parcele ali zemljišča ali arhitekturnega in gradbenega projekta, za spremembo gradbenega dovoljenja ter kadar je bila izdana odločba o gradbenem dovoljenju ali ločena odločba o odobritvi projekta za zazidavo parcele ali zemljišča ali arhitekturnega in gradbenega projekta in kadar je bilo predloženo uradno obvestilo o gradnji ali drugih gradbenih delih, kadar odločba o gradbenem dovoljenju ni potrebna, ali kadar je bila izdana odločba o legalizaciji iz člena 49(4) Zakona o gradbeništvu z dne 7. julija 1994 in odločbe iz člena 51(4) navedenega zakona. Vendar se lahko nove določbe uredbe začnejo uporabljati prej na zahtevo vlagatelja, ki jo ta v 21 dneh po začetku veljavnosti uredbe predloži pristojnemu organu za arhitekturo in gradbeništvo.
Obstoječe določbe se uporabljajo v primeru naložb v železnice, ki vključujejo gradnjo ali rekonstrukcijo križišč železniških prog ali stranskih tirov s cestami, za katere je bil razpisni postopek za dodelitev projekta ali pogodbe o gradnji zaključen pred začetkom veljavnosti osnutka uredbe. Vendar se bodo določbe predlagane uredbe začele uporabljati prej na zahtevo vlagatelja, ki jo ta v 21 dneh po začetku veljavnosti uredbe predloži pristojnemu organu za arhitekturo in gradbeništvo.
Nosilec projekta tudi navaja, da morajo upravljavci železniške infrastrukture, uporabniki stranskih železniških tirov in upravljavci cest nivojske prehode in nivojske prehode za pešce prilagoditi zahtevam iz osnutka uredbe v sedmih letih od datuma začetka veljavnosti uredbe. Navedeni časovni okvir je utemeljen z dejstvom, da je na Poljskem več kot deset tisoč nivojskih prehodov in nivojskih prehodov za pešce, njihova prilagoditev zahtevam iz osnutka uredbe pa bo pomenila znatno organizacijsko breme. Ocenjuje se, da tega ne bi bilo mogoče storiti v krajšem času. Na nivojskih prehodih je dovoljeno pustiti naklone cest, ki so obstajali pred začetkom veljavnosti te uredbe. Za ponovno uporabljene sisteme prehodov, ki so bili zgrajeni pred začetkom veljavnosti predlagane uredbe, se lahko v primeru spremembe lokacije sistemov uporabijo določbe, v skladu s katerimi so bili zgrajeni, če ne izpolnjujejo zahtev iz poglavij 5 do 7 uredbe.
9. Potreba po sprejetju osnutka uredbe ministra za infrastrukturo
o tehničnih pogojih, ki jih morajo izpolnjevati križišča železniških prog in stranskih tirov s cestami, in njihovi lokaciji ter o tehničnih pogojih za njihovo uporabo izhaja iz besedila člena 66 Zakona z dne 19. julija 2019 o zagotavljanju dostopnosti za osebe s posebnimi potrebami (Uradni list iz leta 2024, postavka 1411) (v nadaljnjem besedilu: zakon o dostopnosti).
Navedena določba zavezuje ministra, pristojnega za promet, da
v dogovoru z ministrom, pristojnim za gradbeništvo, načrtovanje
ter prostorski razvoj in stanovanja, v 84 mesecih po začetku veljavnosti zakona o dostopnosti izda izvedbene določbe, sprejete na podlagi člena 7(2), točka (2), in (3), točka (2), Zakona o gradbeništvu z dne 7. julija 1994 (Uradni list iz leta 2024, postavka 725, kakor je bil spremenjen).
10. Sklici na referenčna besedila: 2023/0445/PL
Osnovna besedila so bila predložena s predhodnim uradnim obvestilom:
2023/0445/PL
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Da
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu