Съобщение 001
Съобщение от Комисията - TRIS/(2023) 3079
Директива (EC) 2015/1535
Hотификация 2023/0621/DK
Нотификация на проект на текст от държава членка
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233079.BG
1. MSG 001 IND 2023 0621 DK BG 03-11-2023 DK NOTIF
2. Denmark
3A. Langelinie allé 17
2100 København Ø
Danmark
+45 35 29 10 00
notifikationer@erst.dk
3B. Skatteministeriet
Nicolai Eigtveds gade 28
1402 København K
e-mail: JCG@skm.dk
4. 2023/0621/DK - H10 - Хазартни игри
5. Законопроект за изменение и допълнение на Закона за хазарта (засилени действия срещу уреждането на изхода от спортни срещи, подобрени възможности за санкциониране, правно основание за увеличена обработка на данни, промяна на таксите за игрални автомати и различни корекции в сектора на хазарта).
6. Хазарт
7.
8. Законопроектът съдържа изменения в Закона за хазарта, за да се гарантират по-големи усилия срещу уреждането на изхода от спортни срещи, модерни правила и разширени правомощия за датския орган по хазарта. Законопроектът се нотифицира в неговата цялост, с изключение на частите, посочени в точка 6 по-долу.
Измененията включват, наред с другото:
1. Предлага се датският орган по хазарта да може да изиска от притежателя на лиценза да предостави информация с цел борба и предотвратяване на уреждането на изхода от спортни срещи. Освен това е възможно да се обменя необходимата информация относно уреждането на изхода от спортни срещи между датския орган по хазарта, притежателите на лицензи, други датски и чуждестранни органи и образувания и членове на национални платформи за борба с уреждането на изхода от спортни срещи.
2. Предлага се да се изисква датски лиценз за доставчиците на игри на оператори на хазартни игри с датски лиценз за предоставяне на хазартни услуги.
3. Предлага се датският орган по хазарта да разполага с правното основание за засилена обработка на данни, включително профилиране, комбиниране и разкриване на данни за хазартни игри, за да се гарантира спазването на Закона за хазартните цели и, наред с другото, да се води борба с уреждането на изхода от спортни срещи и прането на пари и да се контролира задължението на притежателите на лицензи да защитават играчите.
4. Предлага се нова структура на таксите за игрални автомати с награди, така че да се заплаща такса в зависимост от оборота на оператора на хазарта, вместо на слот машина.
5. Предлага се да се ограничат ограничените според приходите лицензи чрез определяне на лимит на оборота и чрез изчисляване на спонсорираните награди в брой или в натура на действителната цена на оператора на хазарта. В допълнение, викторините чрез SMS са разделени на независим лицензен формуляр, ограничен според приходите.
6. Член 1, № 2, 3, 4, 5, 21, 38, 43, 48, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 и 58 не се нотифицират, тъй като не се считат за технически пречки пред търговията: Наред с другото се предлага да се въведе възможността датският орган по хазарта да издава разпореждания и обвинения за нарушения на законодателството в областта на хазарта, от датския орган по хазарта се изисква да публикува санкции за нарушения на законодателството в областта на хазарта и е въведено правно основание датският орган по хазарта да изисква доказателство за самоличността на играчите при закупуване на физически игри, за да се гарантира спазването на възрастовите ограничения.
9. Частичната либерализация и модернизация на пазара на хазартни игри, които влязоха в сила на 1 януари 2012 г., както и опитът с пазара на хазартни игри след либерализацията през 2012 г., показват продължаващата необходимост от нови средства за борба с престъпността, осигуряване на актуални правила и ефективен надзор на пазара на хазартни игри.
Борбата с престъпността се постига, като се даде възможност на датския орган по хазарта да събира и обменя информация, както и да комбинира данни за хазарта между операторите на хазартни игри, за да се бори и предотврати уреждането на изхода от спортни срещи и прането на пари.
Правилата се актуализират чрез въвеждане на ограничение на оборота за лицензи, ограничени според приходите и изясняване на изчисляването на спонсорираните награди, така че да не се използва гъвкавият лицензен формуляр. Освен това таксата за игрални автомати с награди се изменя, за да се даде възможност на притежателите на лицензи да заменят постоянно игралните автомати.
Ефективният надзор на пазара на хазартни игри се постига чрез предоставяне на датския орган по хазарта на възможност да издава разпореждания, публикуване на санкции за нарушения на законодателството в областта на хазарта и факта, че датският орган по хазарта ще може да използва данни за хазарта, за да разглежда хазартните модели на играчите в различните оператори.
10. Позовавания в основния текст: Основните текстове бяха препратени като част от по-ранна нотификация:
2010/0334/DK
2017/0087/DK
11. Не
12.
13. Не
14. He
15. He
16.
Аспект OTC: He
Аспект SPS: He
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu