Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2021) 00938
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2021/0152/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100938.CS)
1. MSG 002 IND 2021 0152 F CS 12-03-2021 F NOTIF
2. F
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Direction générale des entreprises
Service de l’économie numérique
Ministère de l’économie, des finances et de la relance
139 rue de Bercy
75012 Paris
4. 2021/0152/F - SERV
5. Zákon, kterým se posiluje dodržování zásad republiky
6. On-line platformy (především sociální sítě a vyhledávače)
7. -
8. Toto oznámení se týká zejména článků 19 a 19a návrhu zákona, kterým se posiluje dodržování zásad republiky. Oba články jsou součástí kapitoly IV zákona věnovaného boji proti nenávistným projevům a nelegálnímu on-line obsahu.
Článek 19 stanoví mechanismus boje proti „záložním stránkám“ stránek, které již byly považovány za nezákonné, na základě zásahu příslušného správního orgánu. Uvedený orgán může požádat o blokování přístupu nebo o vymazání ze seznamu on-line komunikační služby pro veřejnost, v níž je obsah totožný nebo rovnocenný s obsahem služby, na kterou se vztahuje rozhodnutí soudu.
Článkem 19a se stanoví pro některé provozovatele on-line platforem (sociální sítě, vyhledávače atd.), jejichž publikum překračuje určitou hranici, řadu povinností týkajících se prostředků určených k předcházení nedovolenému šíření nedovoleného obsahu poškozujícího lidskou důstojnost a k boji proti němu. Tyto povinnosti se vztahují na provozovatele bez ohledu na to, zda jsou usazeny na francouzském území či nikoli.
Základní povinnosti stanovené v článku 19a se týkají i) spolupráce se soudními nebo správními orgány, zajištění nahlášeného a staženého obsahu a jmenování kontaktního místa; ii) transparentnosti obecných podmínek používání, systému umírněnosti, podmínek pro pozastavení nebo ukončení účtu a veřejného podávání zpráv o jejich zmírňovací politice; iii) zpřístupnění mechanismu pro uživatele, pokud jde o ohlašování nedovoleného obsahu a zpracování uvedených zpráv; iv) zavedení vnitřních postupů pro boj proti stažení obsahu a pozastavení účtů; v) hodnocení a zmírnění systémových rizik spojených s danou službou; vi) povinnosti pravidelně podávat zprávy Conseil Supérieur de l’Audiovisuel (vyšší audiovizuální rada) a vii) případného formálního oznámení a sankcí ukládaných stejnou radou (Conseil Supérieur de l’Audiovisuel) v případě nedodržení těchto povinností.
9. Francouzské orgány byly konfrontovány s řadou útoků, z nichž poslední (útok Conflans-Sainte-Honorine) opět ilustroval hlavní úlohu, kterou hraje on-line šíření obsahu, který podněcuje násilí a nenávist, na některých hlavních platformách. Jsou toho názor, že je naléhavě nutné přijmout opatření, aby tito provozovatelé byli odpovědní za postavení, které nyní zaujímají ve veřejné sféře, s přihlédnutím k systémovým rizikům, která mohou s sebou nést jejich provozní modely. Logika článku 19a je založena na systému povinností týkajících se prostředků, který odpovídá systému přijatému návrhem evropského nařízení „zákon o digitálních službách“. Tento zákon má být uplatněn do vstupu této evropské iniciativy v platnost a v každém případě nejpozději do 31. prosince 2023.
10. Není k dispozici žádný referenční materiál
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Hledisko technických překážek obchodu (TBT)
Ne - tento návrh není technickým předpisem ani postupem pro posuzování shody.
Hledisko sanitárních a fytosanitárních opatření (SPS)
Ne - tento návrh není sanitárním ani fytosanitárním opatřením.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu