Viesti 002
Komission tiedonanto - TRIS/(2021) 00938
Direktiivi (EU) 2015/1535
Viestin käännös 001
Ilmoitus: 2021/0152/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100938.FI)
1. MSG 002 IND 2021 0152 F FI 12-03-2021 F NOTIF
2. F
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Direction générale des entreprises
Service de l’économie numérique
Ministère de l’économie, des finances et de la relance
139 rue de Bercy
75012 Paris
4. 2021/0152/F - SERV
5. Laki, jolla vahvistetaan tasavallan periaatteiden noudattamista
6. Verkkoalustat (pääasiassa sosiaaliset verkostot ja hakukoneet)
7. -
8. Tämä ilmoitus koskee erityisesti tasavallan periaatteiden noudattamisen vahvistavan lakiehdotuksen artikloja 19 ja 19 a. Molemmat artiklat ovat osa lain IV lukua, jonka tarkoituksena on torjua vihapuhetta ja laitonta verkkosisältöä.
Ehdotuksen 19 artiklassa vahvistetaan toimivaltaisen hallintoviranomaisen väliintuloon perustuva mekanismi jo laittomiksi katsottujen alueiden ”peilauspaikkojen” torjumiseksi. Kyseinen viranomainen voi pyytää sellaisen julkisen verkkoviestintäpalvelun käytön estämistä tai sen poistamista luettelosta, jossa sen sisältö on sama tai vastaava kuin tuomioistuimen päätöksen kohteena olevan palvelun sisältö.
Artiklassa 19 a säädetään tiettyjen verkkoalustojen (sosiaaliset verkostot, hakukoneet jne.) operaattoreille, joiden yleisö ylittää tietyn rajan, useita velvoitteita, joilla pyritään estämään ja torjumaan ihmisarvoa vahingoittavan laittoman sisällön levittäminen verkossa. Näitä velvoitteita sovelletaan operaattoreihin riippumatta siitä, toimivatko sijoittautuneet Ranskan alueella vai muualla.
Edellä artiklassa 19 a säädetyt keskeiset velvoitteet liittyvät i) yhteistyöhön oikeus- tai hallintoviranomaisten kanssa, raportoidun ja peruutetun sisällön säilyttämiseen sekä yhteyspisteen nimittämiseen; II) yleisten käyttöehtojen avoimuus, kohtuullisuusjärjestelmä, tilin keskeyttämistä tai lopettamista koskevat ehdot sekä niiden maltillisuuspolitiikkaa koskeva julkinen raportointi; III) tarjoamalla käyttäjille mekanismi laittoman sisällön ilmoittamiseksi ja kyseisten raporttien käsittelemiseksi viipymättä; IV) sisäisten prosessien luominen sisällön peruuttamisen ja tilien keskeyttämisen estämiseksi; V) palveluun liittyvien järjestelmäriskien arviointi ja vähentäminen; (vi) velvollisuus raportoida säännöllisesti Conseil Supérieur de l’Audiovisuelille (korkeampi audiovisuaalinen neuvosto) ja vii) saman Conseil Supérieur de l’Audiovisuelin mahdollisesti määräämistä virallisista huomautuksista ja seuraamuksista, jos näitä velvoitteita ei noudateta.
9. Ranskan viranomaiset ovat joutuneet kohtaamaan useita hyökkäyksiä, joista viimeisin (Conflans-Sainte-Honorine-hyökkäys) osoitti jälleen kerran, miten merkittävä rooli väkivallalle ja vihalle yllyttävien sisältöjen levittämisellä verkossa tietyillä suurilla alustoilla on. Ne katsovat, että on kiireesti ryhdyttävä toimiin, jotta nämä toimijat saataisiin vastuuseen nykyisestä julkisesta asemastaan ottaen huomioon niiden toimintamallien mahdolliset systeemiriskit. Perustamissopimuksen artiklan 19 a logiikka perustuu keinovelvoitteisiin, jotka vastaavat eurooppa-asetuksessa ”Digital Services Act” hyväksyttyä järjestelmää. Lakia on tarkoitus soveltaa siihen asti, kunnes tämä eurooppalainen aloite tulee voimaan, ja joka tapauksessa viimeistään 31.12.2023.
10. Vertailuaineistoa ei ole saatavilla
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. OTC-aspekti
Ei – luonnos ei ole tekninen määräys tai vaatimuksenmukaisuuden arviointiin liittyvä menettely.
SPS-aspekti
Ei – ehdotus ei ole terveys- tai kasvinsuojelutoimi.
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Telekopio: +32 229 98043
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu