Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2026) 1309
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2026/0238/DE
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261309.CS
1. MSG 001 IND 2026 0238 DE CS 12-05-2026 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat EB3
3B. Fachkommission Bauaufsicht der Bauministerkonferenz, Konferenz der für Städtebau, Bau- u. Wohnungswesen zuständigen Ministerinnen und Minister und Senatorinnen und Senatoren der Länder (ARGEBAU)
4. 2026/0238/DE - B20 - Bezpečnost
5. NÁVRH – Vzor nařízení o uplatňování předpisů nařízení vydaných na základě § 31 zákona o zařízeních podléhajících dozoru na stavební objekty (MBauÜAnlVO)
6. Stavební výrobky, pokud se používají k výstavbě zařízení spadajících do působnosti nařízení MBauÜAnlVO.
7.
Požadavky, které vyhrazují přístup pro některé poskytovatele
Kontrolní činnosti podle § 2 oznámeného předpisu mohou provádět všechny schválené kontrolní orgány nebo – pokud je to pro daný typ zařízení stanoveno – každá osoba způsobilá k provádění kontrol. Tyto předpisy nejsou v tomto ohledu ani přímo, ani nepřímo diskriminační.
Ustanovení týkající se požadavků na zkoušení podle § 2 oznámeného návrhu předpisu jsou pro zařízení v oblasti působnosti předpisu považována za nezbytná, protože nebezpečí a rizika, která mohou vycházet ze zařízení podléhajících dozoru, existují bez ohledu na to, zda se jedná o komerční nebo čistě soukromé využití daného zařízení.
Vzhledem k možnému nebezpečí zařízení spadajících do působnosti oznámeného předpisu jsou tato ustanovení přiměřená.
Směrnice (ES) 2006/123 o službách na vnitřním trhu
8. Oznámený předpis se vztahuje na technická zařízení pro soukromé použití, která neslouží ani k obchodním, ani k hospodářským účelům a v jejichž nebezpečné zóně nejsou zaměstnáni žádní pracovníci. Jedná se o výtahy, zařízení v prostorech s nebezpečím výbuchu (např. elektrolyzéry na výrobu vodíku), tlakové nádoby (např. nádrže na zkapalněný plyn, zásobníky vodíku) a potrubí s vnitřním přetlakem pro vodík. Oznámený předpis obsahuje pro tato zařízení zejména ustanovení týkající se nezbytných zkoušek před uvedením do provozu a před opětovným uvedením do provozu, periodických zkoušek, záznamů o zkouškách, osvědčení o zkouškách a dokumentace o zkouškách, povinnosti oznamovat nehody a škody.
9. Potřeba regulace zařízení v oblasti působnosti předpisu vyplývá ze skutečnosti, že z těchto zařízení mohou vycházet nebezpečí a rizika, kterým je třeba čelit i při soukromém užívání zařízení.
Oznámení se provádí jménem 16 spolkových zemí.
9a. Stanovení v rámci zákonného nařízení pro zařízení definovaná v oblasti působnosti tohoto ustanovení umožňuje právně jisté uplatňování předpisů.
9b. Nutnost regulace je dána tím, že nebezpečí, která mohou zařízení v působnosti nařízení představovat, existují i v oblasti soukromého využití těchto zařízení. Stanovení zejména povinností a lhůt pro provádění kontrol umožňuje účinně a s ohledem na povahu a rozsah těmto nebezpečím a rizikům čelit, protože tato opatření zohledňují z hlediska bezpečnosti celé zařízení zřízené a provozované na místě. Tím vzniká možnost rozpoznat a odstranit nebezpečí, která vyplývají z manipulace s takovými zařízeními a z jejich používání.
9c. V oznámeném předpisu jsou stanoveny požadavky pouze v nezbytné míře, tj. na nejnižší možné úrovni. Ustanovení se omezují pouze na nezbytně nutné minimum pro kontroly, dokumentaci a oznamovací povinnosti, a zabraňují tak nadměrnému zatížení provozovatele zařízení při současném zvýšení bezpečnosti pro uživatele těchto zařízení.
Kromě toho je příslušným orgánům umožněno na základě uvážení povolit na žádost odchylky od povinností, např. zkrátit lhůty pro zkoušky, pokud je to z hlediska bezpečnosti přijatelné nebo nezbytné.
10. Odkazy na základní texty: Není k dispozici žádný základní text
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT: Ne
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu