Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2026) 0550
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2026/0089/BE
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260550.ET
1. MSG 001 IND 2026 0089 BE ET 23-02-2026 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaams Energie- en Klimaatagentschap
4. 2026/0089/BE - B00 - Ehitus
5. Flandria valitsuse määruse eelnõu, millega kehtestatakse mitmesugused energia- ja kliimaalased sätted
6. BACS (hoone automaat- ja juhtimissüsteem)
7.
8. See on kombineeritud dekreet, millega muudetakse erinevaid energia- ja kliimasätteid. Käesoleva teatisega seotud sätted on artikkel 48, mis käsitleb hoonete automaat- ja juhtimissüsteeme, artiklid 33, 34, 36 ja 37, mis käsitlevad alla 50 m² suuruse pindalaga abistava elamise asutuste vabastamist hoonete ehitusprojekti (EPB) kohustusest, artiklid 38 ja 39, mis käsitlevad S-taseme nõude vabastamist muinsuskaitse all olevate hoonete osalise rekonstrueerimise korral, ning artikkel 56, mis käsitleb EPB nõuete kohandamist tennise-, padeli- ja petankiväljakute minimaalse ventilatsioonikiiruse osas.
9. Hoone automaat- ja juhtimissüsteem: 8. mai 2009. aasta energiamäärusega on sätestatud, et automaatika- ja juhtimissüsteemide kohustus kehtib kütte- või jahutusseadmetele, mille nimivõimsus on vähemalt 290 kW (hiljem 70 kW). Ühiskondlikes hoonetes koosnevad need rajatised sageli mitmest generaatorist, seega peab olema selge, millal võimsused liidetakse.
Samuti selgitatakse, kes vastutab nõuete täitmise eest. Energiamärgist käsitlevates määrustes on see tavaliselt hoone omanik, kuid korpuse rentimise või liisimise korral paigaldab sageli kütte-, ventilatsiooni- ja kliimaseadme üürnik. Sellistel juhtudel on loogiline, et vastutus lasub kasutajal. Omanikel on ümberlükatav omandiõiguse eeldus, välja arvatud juhul, kui näiteks rendi- või liisinguleping tõendab vastupidist.
Energiamääruses kirjeldatakse üksnes automaat- ja juhtimissüsteemiga nõutavate funktsioonide taset. Need nõuded on investeeringute turvalisuse tagamiseks liiga üldised. Seetõttu on vaja täiendavaid tehnilisi üksikasju, et vastutavad isikud teaksid, kuidas BACSi praktikas seadistada. Seetõttu on ette nähtud volituste delegeerimine ministrile.
Hoonete energiatõhususe kohustusest vabastamine koduhooldusteenust pakkuvate asutuste puhul < 50 m²: alates 2006. aastast on hoonete energiatõhususe nõudest vabastatud alla 50 m² suurused eraldatud hooned. Alates 2. jaanuarist 2022 ei kehti see erand enam ühe inimese abistatud hoolduskodude suhtes, et tagada ajutiste abistatud eluasemete minimaalne kvaliteedistandard. Kehtestatud nõuete (isolatsioon, ventilatsioon, E-tase, taastuvenergia osakaal) eesmärk oli soodustada fossiilkütustevabasid ja energiatõhusaid toetatud elumaju. Praktikas ilmneb siiski, et väga väikeste elamuüksuste puhul on E-taset raske saavutada, isegi kui kasutatakse taastuvenergiatehnoloogiat. Sageli on vajalik fotoelektriline süsteem, mis on ajutiste ja liikuvate üksuste jaoks tülikas. Lisaks ei ole hoonete energiatõhususe metoodika suunatud väga väikestele mahtudele. Muud poliitikaraamistikud (kütteõli kasutamise keeld, maagaasi kasutamise keeld) on fossiilkütustevaba ehituse edendamiseks sobivamad. Lisaks on meetmel väike mõju, arvestades, et toetatud elumajade arv on väga väike. Erandi kaotamine lihtsustab eeskirju ja vähendab halduskoormust.
S-tasandi erand loetellu kantud hoonete osaliseks rekonstrueerimiseks. Muinsuskaitse all olevate hoonete (ajaloolised hooned, kaitsealuse maastiku/linna- või külavaatega hooned, arhitektuuripärandi hooned) osalise rekonstrueerimise korral on ette nähtud S-taseme nõudest erand. Väga oluliste renoveerimistööde korral võidakse kohaldada uusi ehitusnõudeid, kuid loetellu kantud hoonetel on konkreetsed piirangud: materjali- ja kujupiirangud, piiratud isolatsioonivõimalused ja hoone kindel kuju, mis takistab optimeerimist. Selle tulemusena ei ole S-tase sageli tehniliselt või majanduslikult teostatav, nagu tõendavad arvukad heakskiidetud eranditaotlused. Üldine erand on seega asjakohane.
Tennise-, padeli- ja petankirajatiste ventilatsioonivoogude kohandamine. Energiaseaduse X lisasse lisatakse uus ruumitüüp kasutusmääraga 10 m² inimese kohta. Praegu käsitatakse neid rajatisi spordiväljakutena (3,5 m² inimese kohta) ja see on kategooria, mis on ette nähtud mitmeotstarbelisteks spordirajatisteks, millel on suur täituvus ja kõrge saastetase.
ennise-, padeli- ja petankirajatiste täituvus on siiski madal järgmistel põhjustel:
- suured väljakud, kus on vähe sportlasi
- monofunktsionaalne kasutamine
- pealtvaatajate või kõrvaltegevuste puudumine
Praeguse täituvuse määra kohaldamine toob kaasa liiga suured ja majanduslikult ebaotstarbekad ventilatsioonisüsteemid, nagu tõendavad arvukad eranditaotlused. 10 m²/inimese ruumikasutusmäär on realistlikum, samas kui õhuvoolu kiirus jääb õhukvaliteedi ja õhuvahetuse tagamiseks piisavalt kõrgeks.
10. Viited alustekstidele: alustekstid puuduvad.
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu