Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2026) 0550
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2026/0089/BE
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260550.SL
1. MSG 001 IND 2026 0089 BE SL 23-02-2026 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaams Energie- en Klimaatagentschap
4. 2026/0089/BE - B00 - Gradbeništvo
5. Osnutek odloka flamske vlade o spremembi različnih določb o energetiki in podnebju
6. BACS (sistemi za avtomatizacijo in nadzor stavb)
7.
8. To je združena uredba o spremembi različnih določb o energetiki in podnebju. Določbe, na katere se nanaša to obvestilo, so člen 48 o sistemih za avtomatizacijo in nadzor stavb, členi 33, 34, 36 in 37 o izvzetju iz obveznosti EPB za domove za pomoč pri samostojnem življenju s površino manj kot 50 m², členi 38 in 39 o izvzetju iz zahteve ravni S za delno obnovo stavb pod spomeniškim varstvom, in člen 56 o prilagoditvi zahtev o energetski učinkovitosti v zvezi z minimalnimi stopnjami prezračevanja v objektih za tenis, padel in petanko.
9. Sistem za avtomatizacijo in nadzor stavb: V odloku o energiji z dne 8. maja 2009 je določeno, da se obveznost glede sistemov za avtomatizacijo in nadzor stavb uporablja za naprave za ogrevanje ali hlajenje z nazivno zmogljivostjo najmanj 290 kW (pozneje 70 kW). V nestanovanjskih stavbah so ti sistemi pogosto sestavljeni iz več generatorjev, zato mora biti jasno, kdaj je treba zmogljivosti sešteti.
V členu je pojasnjeno tudi, kdo je odgovoren za skladnost. V predpisih o energetski učinkovitosti je to običajno lastnik stavbe, v primeru najema ali zakupa pa je pogosto najemnik tisti, ki namesti sistem za ogrevanje, prezračevanje in klimatizacijo. V teh primerih je logično, da je za to odgovoren uporabnik. Za lastnike velja izpodbojna domneva lastništva, razen če na primer pogodba o najemu ali zakupu ne dokazuje drugače.
V odloku o energiji je opisana le raven funkcionalnosti, ki jih zahtevajo sistemi za avtomatizacijo in nadzor stavb. Te zahteve so preveč splošne, da bi zagotavljale varnost naložb. Zato so potrebne dodatne tehnične podrobnosti, da lahko odgovorni posamezniki vedo, kako v praksi vzpostaviti sistem za avtomatizacijo in nadzor stavb. V ta namen bo ministru podeljeno pooblastilo.
Izvzete iz obveznosti o energetski učinkovitosti za domove za pomoč pri samostojnem življenju s površino <50 m² od leta 2006 so samostojne stavbe, manjše od 50 m². Od 2. januarja 2022 ta izjema ne velja več za enoosebne domove za pomoč pri samostojnem življenju, da bi se zagotovil minimalni standard kakovosti za začasne stanovanjske enote za pomoč pri samostojnem življenju. Naložene zahteve (izolacija, prezračevanje, raven E, delež energije iz obnovljivih virov) so bile namenjene spodbujanju gradnje energetsko učinkovitih domov za pomoč pri samostojnem življenju brez fosilnih goriv. V praksi pa se je izkazalo, da je raven E težko doseči za zelo majhne stanovanjske enote, tudi s tehnologijami za energijo iz obnovljivih virov. Pogosto je potreben fotovoltaični sistem, kar je za začasne in premične enote težavno. Poleg tega metodologija energetske učinkovitosti stavb ni usmerjena v zelo majhne količine. Drugi okviri politike (prepoved uporabe kurilnega olja, prepoved uporabe zemeljskega plina) so primernejši za spodbujanje gradnje brez fosilnih goriv. Poleg tega ukrep nima velikega vpliva glede na zelo omejeno število domov za pomoč pri samostojnem življenju. Odprava izvzetja poenostavlja pravila in zmanjšuje administrativno breme.
Izvzetje na ravni S za delno obnovo stavb pod spomeniškim varstvom: Za delno obnovo stavb pod spomeniškim varstvom (zgodovinske stavbe, stavbe v zaščiteni krajini/mestu ali vasi, popisi arhitekturne dediščine) je predvideno izvzetje iz zahteve na ravni S. V primeru zelo obsežnih prenov se lahko uporabljajo nove gradbene zahteve, vendar veljajo za stavbe pod spomeniškim varstvom posebne omejitve: omejitve glede materialov in zasnove, omejene možnosti izolacije in fiksna oblika stavbe, ki preprečuje optimizacijo. Zato je raven S pogosto tehnično ali ekonomsko neizvedljiva, kot je razvidno iz številnih odobrenih zahtevkov za izvzetje. Zato se priporoča splošna izjema.
Prilagoditev pretoka zraka za objekte za tenis, padel in petanko: V Prilogi X k odloku o energiji se doda nova vrsta prostora s stopnjo zasedenosti 10 m²/osebo. Ti objekti se trenutno obravnavajo kot „športna igrišča“ (3,5 m²/osebo), kategorija, namenjena večnamenskim športnim objektom z visoko stopnjo zasedenosti in visoko stopnjo onesnaženosti.
Vendar pa imajo objekti za tenis, padel in petanko nizko stopnjo zasedenosti zaradi:
— velikosti igrišča z malo športniki,
— enonamenske uporabe,
— odsotnosti gledalcev ali pomožnih dejavnosti.
Uporaba trenutne stopnje zasedenosti vodi do prevelikih in ekonomsko neizvedljivih prezračevalnih sistemov, kar dokazujejo številne prošnje za izvzetje. Stopnja zasedenosti 10 m²/osebo je bolj realistična, hkrati pa ohranja dovolj visoke stopnje pretoke za kakovost in izmenjavo zraka.
10. Številke ali naslovi osnovnih besedil: osnovna besedila niso na voljo.
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu