Poruka 001
Priopćenje Komisijev- TRIS/(2026) 0550
Direktiva (EU) 2015/1535
Obavijest: 2026/0089/BE
Obavijest o nacrtu teksta iz države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260550.HR
1. MSG 001 IND 2026 0089 BE HR 23-02-2026 BE NOTIF
2. Belgium
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Verbindingsbureau - BELNotif
NG III – 2de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Vlaams Energie- en Klimaatagentschap
4. 2026/0089/BE - B00 - Građevinarstvo
5. Nacrt uredbe flamanske Vlade o izmjeni različitih odredbi o energiji i klimi
6. Sustav automatizacije i upravljanja zgradom
7.
8. Riječ je o kombiniranoj odluci kojom se izmjenjuju različite odredbe o energiji i klimi. Odredbe relevantne za ovu obavijest su članak 48. koji se odnosi na sustave automatizacije i upravljanja zgradama, članci 33., 34., 36. i 37. koji se odnose na izuzeće od obveze EPB za ustanove za potpomognuto stanovanje s površinom manjom od 50 m², članci 38. i 39. koji se odnose na izuzeće od zahtjeva razine S za djelomičnu rekonstrukciju zaštićenih zgrada te članak 56. koji se odnosi na prilagodbu EPB zahtjeva u pogledu minimalnih stopa ventilacije u objektima za tenis, padel i petanka boćanje.
9. Sustav automatizacije i kontrole zgrade: Uredbom o energiji od 8. svibnja 2009. propisano je da se obveza sustava automatizacije i kontrole zgrada primjenjuje na postrojenja za grijanje i hlađenje nazivne snage od najmanje 290 kW (kasnije 70 kW). U nestambenim zgradama te se instalacije često sastoje od nekoliko generatora, stoga mora biti jasno kad se kapaciteti trebaju zbrajati.
U članku se pojašnjava i tko je odgovoran za usklađenost. U propisima o energetskim certifikatima to je obično vlasnik zgrade, ali u slučaju najma ili zakupa kućišta, najmoprimac često ugrađuje instalaciju sustava grijanja, ventilacije i klimatizacije. U takvim je slučajevima logično da je za to odgovoran korisnik. Vlasnici uživaju pobitnu presumpciju vlasništva, osim ako se, primjerice ugovorom o najmu ili leasingu, ne dokaže drukčije.
U Uredbi o energiji opisuje se samo razina funkcionalnosti koju zahtijeva sustav automatizacije i kontrole zgrada. Ti su zahtjevi preopćeniti da bi se osigurala sigurnost ulaganja. Stoga su potrebne dodatne tehničke pojedinosti kako bi odgovorne osobe znale kako u praksi uspostaviti sustav automatizacije i kontrole zgrada. Zbog toga je predviđen prijenos ovlasti ministru.
Izuzeće od obveze u pogledu energetskih svojstava za domove za starije i nemoćne osobe < 50 m²: od 2006. odvojene zgrade manje od 50 m² izuzete su od obveze u pogledu energetskih svojstava. Od 2. siječnja 2022. jednočlani domovi za starije i nemoćne više nisu obuhvaćeni tim izuzećem kako bi se zajamčio minimalni standard kvalitete za privremene smještajne jedinice uz tuđu pomoć. Uvedeni zahtjevi (izolacija, ventilacija, razina E, postotak energije iz obnovljivih izvora) bili su namijenjeni poticanju nefosilnih i energetski učinkovitih domova za starije i nemoćne osobe. Međutim, u praksi se pokazalo da je vrlo malim stambenim jedinicama teško postići razinu E, čak i s pomoću tehnologija u području obnovljivih izvora energije. Često je potreban fotonaponski sustav, što je zahtjevno za privremene i pokretne jedinice. Osim toga, metodologija energetske učinkovitosti zgrada nije usmjerena na vrlo male količine. Drugi politički okviri (zabrana upotrebe loživog ulja, zabrana prirodnog plina) prikladniji su za poticanje izgradnje bez fosilnih goriva. Nadalje, mjera ima neznatan učinak s obzirom na vrlo ograničen broj domova za starije i nemoćne osobe. Ukidanjem iznimke pojednostavnjuju se pravila i smanjuje administrativno opterećenje.
Izuzeće na razini S za djelomičnu rekonstrukciju zaštićenih zgrada: Za djelomičnu rekonstrukciju zaštićenih građevina (povijesnih građevina, građevina u zaštićenom krajoliku/urbani ili seoski vidik, portfelj arhitektonskih spomenika) predviđa se izuzimanje od zahtjeva razine S. U slučaju vrlo velikih obnova mogu se primjenjivati novi zahtjevi u pogledu zgrada, ali navedene zgrade imaju posebna ograničenja: ograničenja u pogledu materijala i oblika, ograničene mogućnosti izolacije i fiksni oblik zgrade koji onemogućuje optimizaciju. Zbog toga je razina S često tehnički ili ekonomski neizvediva, o čemu svjedoče brojni odobreni zahtjevi za izuzeće. Stoga je primjereno opće izuzeće.
Prilagodba ventilacijskih tokova za objekte za tenis, padel i petanka boćanje: U Prilogu X. Uredbi o energiji dodaje se nova vrsta prostora sa stopom popunjenosti od 10 m² po osobi. Trenutačno se ti objekti tretiraju kao „sportski tereni” (3,5 m² po osobi), kategorija namijenjena višenamjenskim sportskim objektima s visokim stopama popunjenosti i visokim razinama kontaminacije.
Međutim, objekti za tenis, padel i petanka boćanje imaju nisku popunjenost zbog:
— velikih polja s malo sportaša,
— monofunkcionalne primjene,
— nedostatka gledatelja ili popratnih aktivnosti.
Primjena trenutačne stope popunjenosti dovodi do prevelikih i ekonomski neisplativih ventilacijskih sustava, što potvrđuju brojni zahtjevi za izuzeće. Realističnija je stopa popunjenosti od 10 m² po osobi, dok su brzine protoka i dalje dovoljno visoke za kvalitetu zraka i izmjenu zraka.
10. Brojevi ili naslovi temeljnih tekstova: Nema temeljnih tekstova.
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Sa stajališta TBT-a: Ne
Sa stajališta SPS-a: Ne
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu