Üzenet 002
A Bizottság közleménye - TRIS/(2023) 01119
(EU) 2015/1535 irányelv
Az üzenet fordítása 001
Bejelentés: 2023/0207/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301119.HU)
1. MSG 002 IND 2023 0207 E HU 21-04-2023 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación de Políticas Comunes y de Asuntos Generales de la Unión Europea.
Secretaría de Estado para la Unión Europea.
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8, 3ª planta, Despacho 03.031, 28006. Madrid
Teléfonos: 91 379 84 64
Fax: 91 379 84 01
Dirección correo electrónico: d83-189@maec.es
3B. Dirección General de la Autonomía Personal y la Discapacidad
Secretaría de Asuntos Sociales y Familias
Departamento de Derechos Sociales
Generalitat de Catalunya
4. 2023/0207/E - B00
5. Rendelettervezet Katalónia akadálymentességi kódexének jóváhagyásáról
6. Ez érinti az összes nyilvános szolgáltatást és az e szolgáltatások keretében a polgárok rendelkezésére bocsátott termékeket, amelyek mind fizikai (gyaloglás, tartózkodás és helymeghatározás), mind érzékszervi (helymeghatározás és kommunikáció) akadálymentességi feltételeket teremtenek.
7. -
8. Végrehajtja az akadálymentességről szóló, 2014. október 30-i 13/2014. sz. törvény rendelkezéseit.
A rendelettervezet 11 fejezetből áll: Általános rendelkezések; Akadálymentesség a területre vonatkozóan; Akadálymentesség az épületekben; Akadálymentesség a közlekedési eszközökre vonatkozóan; Akadálymentesség a termékek vonatkozásában; Akadálymentesség a szolgáltatásokban; Az akadálymentesség kezelése; Parkolási kártyák fogyatékossággal élő személyek számára; Az akadálymentesség előmozdításáért felelős tanács; Ellenőrzési, vizsgálati és szankcionálási eljárás; Akadálymentességi minőségi címke.
A rendelettervezet meghatározza az új városi terekre, épületekre, közlekedési eszközökre, termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó feltételeket, valamint kidolgozza a meglévők kiigazításához szükséges észszerű kiigazításokat, körülményeket, követelményeket és határidőket.
9. Végrehajtja a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezmény megbízatását, és megteszi a megfelelő jogalkotási intézkedéseket e jogok érvényesítése érdekében.
A regionális szabályozást, amelynek jelenlegi akadálymentességi kódexe 1995-re nyúlik vissza, a mai társadalom helyzetéhez és igényeihez igazítja, a nemzetközi, európai és nemzeti szabályozási keretben meghatározott alapvető iránymutatásoknak és feltételeknek megfelelően.
Ösztönzi a meglévő környezet átalakítását a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló, a 2021–2030-as időszakra vonatkozó új európai stratégiában meghatározott célkitűzések elérése érdekében.
10. Hivatkozások az alapszövegekre: Az akadálymentességről szóló, 2014. október 30-i 13/2014. sz. törvény
(A DOGC 2014. november 4-i 6742. száma)
11. Nem
12. -
13. Nem
14. Nem
15. Igen
16. TBT-vonatkozás
NEM – A tervezet nincs jelentős hatással a nemzetközi kereskedelemre.
SPS-vonatkozás
Nem – A tervezet nem egészségügyi vagy növényegészségügyi intézkedés
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
Fax: +32 229 98043
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu