Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2018) 02609
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2018/0485/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201802609.LT)
1. MSG 002 IND 2018 0485 F LT 25-09-2018 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises – SQUALPI – Bât. Sieyès -Teledoc 151 – 61, Bd Vincent Auriol - 75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
tél : 01 44 97 24 55
3B. Direction générale des Finances publiques (DGFiP)
Bureau GF-1A
86-92 allée de Bercy
75 572 Paris Cedex 12
Tél : 01 53 18 11 43 / 01 53 18 18 83
Courriel : bureau.gf1a@dgfip.finances.gouv.fr
4. 2018/0485/F - SERV
5. Nutarimas dėl Bendrojo mokesčių kodekso 242bis straipsnio taikymo
6. Bendradarbiavimo ekonomikos platformose vykdomi sandoriai
7. -
8. Nuostatomis, apie kurias pranešta, nustatomas bendradarbiavimo ekonomikos platformos ekonominės veiklos vykdytojų įsipareigojimų turinys, kaip numatyta įstatymo dėl kovos su sukčiavimu projekto 4 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse. Šie ekonominės veiklos vykdytojai turi: 1) informuoti vartotoją apie kiekvieną sandorį bei apie savo mokestines ir socialinių įmokų prievoles; 2) teikti naudotojui metinę ankstesnių metų sandorių skaičiaus ir bendros sumos ataskaitą; 3) teikti administracijai 2 punkte nurodytą dokumentą, pateikiant ir atitinkamų naudotojų identifikavimo duomenis. Tačiau proporcingumo tikslais yra numatyta nukrypimų nuo šio įsipareigojimo teikti administracijai dokumentus. Šis naujas informacijos rinkinys nėra specifinis, palyginti su kitais mokesčių administratorių taikomais informacijos rinkiniais.
Šios nuostatos taikomos visiems platformos ekonominės veiklos vykdytojams, neatsižvelgiant į jų buvimo vietą, jeigu jų sandoriai, apie kuriuos jie žino, yra vykdomi Prancūzijoje gyvenančių naudotojų arba yra susiję su Prancūzijoje vykdomais pardavimais ar teikiamomis paslaugomis.
Nutarime, apie kurį pranešta, pirmiausia nurodomos praktinės priemonės, kurias taikydamos platformos informuoja naudotojus apie jų mokestines ir socialinių įmokų prievoles, bei dokumente, kurį platformos turi teikti savo naudotojams (ir mokesčių administratoriams), teiktina informacija. Nutarimu taip pat nustatomi ribiniai dydžiai, kuriuos viršijus platformos turi teikti administracijai numatytą informaciją apie sandorius, susijusius su panaudotų prekių pardavimu tarp privačių asmenų arba su veiklomis, kurias vykdant sąnaudos dengiamos bendrai.
9. Priimti šį nutarimą yra aiškiai numatyta įstatymo dėl kovos su sukčiavimu projekte, susijusiame su bendradarbiavimo ekonomikos platformos ekonominės veiklos vykdytojų prisiimtais įsipareigojimais. Šiame nutarime pateikti būtini paaiškinimai dėl šiame straipsnyje numatytos priemonės įgyvendinimo.
10. Pagrindinių tekstų nuorodos: Įstatymo dėl kovos su sukčiavimu projekto straipsnis, susijęs su bendradarbiavimo ekonomikos platformos ekonominės veiklos vykdytojų prisiimtais įsipareigojimais (įstatymo projekto 4 straipsnis).
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Techninių prekybos kliūčių aspektas
Ne – projektas nėra techninis reglamentas ar atitikties vertinimo procedūra.
Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių aspektas
Ne – projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu