Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2024) 1402
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2024/0289/BE
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241402.SL
1. MSG 001 IND 2024 0289 BE SL 30-05-2024 BE NOTIF
2. Belgium
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Qualité et Sécurité - Service Bureau de Liaison - BELNotif
NG III – 2ème étage
Boulevard du Roi Albert II, 16
B - 1000 Bruxelles
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et autres Produits de consommation
4. 2024/0289/BE - C50A - Živila
5. Kraljevi odlok o spremembi kraljevih odlokov z dne 30. maja 2021 o trženju hranil in živil, ki so jim bila dodana hranila, in z dne 29. avgusta 2021 o proizvodnji in prometu s prehranskimi dopolnili
6. Prehranska dopolnila
7.
Uredba (ES) št. 1925/2006 o dodajanju vitaminov, mineralov in nekaterih drugih snovi živilom: Člen 12
Tehnična sprememba obstoječega postopka obveščanja
Uredba (EU) št. 1169/2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom: členi 40, 43, 44 in 45.
pravna podlaga za označevanje
8. Namen predlaganega osnutka kraljevega odloka je spremeniti, uskladiti in pojasniti sedanji postopek obveščanja o prehranskih dopolnilih in obogatenih živilih, ki je na nacionalni ravni predviden s tremi kraljevimi odloki, in sicer o hranilih, rastlinah in drugih snoveh.
Na evropski ravni je načelo obveščanja določeno v Direktivi 2002/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. junija 2002 o približevanju zakonodaj držav članic o prehranskih dopolnilih in Uredbi (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o dodajanju vitaminov, mineralov in nekaterih drugih snovi živilom.
9. Promet s hranili, rastlinami in drugimi snovmi trenutno ureja belgijsko pravo s tremi kraljevimi odloki. In sicer Kraljevi odloki z dne 30. maja 2021 o trženju hranil in živil, ki so jim bila dodana hranila, z dne 29. avgusta 2021 o proizvodnji in prometu s prehranskimi dopolnili, ki vsebujejo snovi, ki niso hranila in rastline ali rastlinski pripravki, ter z dne 31. avgusta 2021 o proizvodnji in trženju živil, ki so sestavljena iz rastlin ali rastlinskih pripravkov ali jih vsebujejo.
Na podlagi odločbe senata za upravne spore belgijskega državnega sveta in ugotovitve goljufive uporabe ter za namene, ki so v nasprotju s tistimi, ki jih določa belgijska zakonodaja o potrdilih o prejemu, posredovanih v okviru postopkov obveščanja, je bilo odločeno, da se pojasni obseg navedenih besedil, da se spremenijo opredelitve, vključene v ta ista besedila, v skladu z evropskimi besedili, ki se uporabljajo na tem področju, in da se na usklajen način posodobi postopek obveščanja v treh kraljevih odlokih, in sicer o hranilih, rastlinah in drugih snoveh.
Ta osnutek ne pomeni dodatnega upravnega bremena za gospodarske subjekte. Postopek vnosa zadevnih proizvodov ostaja enak, dokumenti, ki se nanašajo nanje, pa vsebujejo enake informacije, kot so trenutno določene v postopku, ki se uporablja v belgijskem pravu.
10. Sklici na referenčna besedila: 2022/0532/B, 2016/0615/B, 2005/0453/B
Referenčna besedila je bilo treba poslati kot del predhodnega obvestila:
2022/0532/B
2016/0615/B
2005/0453/B
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu