Съобщение 002
Съобщение от Комисията – TRIS/(2023) 01188
Директива (ЕС) 2015/1535
Превод на съобщението 001
Нотификация: 2023/0220/S
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301188.BG)
1. MSG 002 IND 2023 0220 S BG 28-04-2023 S NOTIF
2. S
3A. Kommerskollegium
Box 6803, 113 86 Stockholm
Sverige
Tel: 08-690 48 00
epost: 1535@kommerskollegium.se
3B. Transportstyrelsen
Jussi Björlings väg 19
Box 267
781 23 Borlänge
4. 2023/0220/S - T40T
5. Наредби на Шведската агенция по транспорта относно техническите изисквания за състав от превозни средства с дължина над 25,25 метра
6. Камиони и ремаркета, знаци и друго оборудване за превозните средства.
7. - Уведомлението се отнася до Директива 96/53 на Съвета. Няма конкретни разпоредби, предложението не надхвърля задълженията, произтичащи от директивата.
8. Наредбите са нови и се издават по силата на глава 4, раздел 17, буква е) от Шведската Наредба за движението по пътищата (1998:1276), която влиза в сила на 31 август 2023 г. В глава 4, раздел 17, буква е) се посочва, че шведската транспортна администрация или, ако общината е пътният оператор, общината може да предвиди, че по определен път, част от път или участък от път, съставът от превозни средства, независимо от раздел 17, може да се управлява с дължина, непревишаваща 34,5 метра, включително товара, при условие че са изпълнени определени условия за състава от превозни средства.
Едно от тези условия е превозното средство или състава от превозни средства да отговаря на изискванията за проектиране или оборудване, определени от Шведската агенция по транспорта. Проектът за наредба съдържа такива изисквания и е свързан по-специално със стабилността, изискванията за пространство, способността за потегляне, спирачната система, непрякото зрително поле и разширеното междуосие.
9. Общата цел на новата разпоредба, глава 4, раздел 17 от шведската Наредба за движението по пътищата, е да се повиши ефективността на транспорта и [sic] въздействието на транспорта върху климата. В същото време движението на дългите състави от превозни средства не трябва да причинява увреждане или преждевременно износване на инфраструктурата, че пътната безопасност да не може да бъде поддържана или че е нарушена проходимостта за друг трафик.
По отношение на конструкцията или оборудването на превозното средство или състава от превозни средства, наредбите са предназначени да отговарят на тези условия, когато се използват по пътища, при които държавният или общинският пътен оператор е разрешил движение със състави от превозни средства до 34,5 метра.
10. Няма налични основни текстове
11. Не
12. -
13. Не
14. Не
15. -
16. Аспект, свързан с технически пречки пред търговията
НЕ — проектът не оказва значително въздействие върху международната търговия.
Аспект, свързан със санитарни и фитосанитарни мерки
Не — проектът не е нито санитарна, нито фитосанитарна мярка
**********
Европейска Комисия
Контактна точка Директива (ЕС) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu