Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2024) 0475
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2024/0093/FR
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240475.ET
1. MSG 001 IND 2024 0093 FR ET 20-02-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI - Pôle Normalisation et réglementation des produits
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique
39-43 Quai André Citroën
75015 Paris
4. 2024/0093/FR - SERV30 - Massiteabevahendid
5. Resolutsiooni eelnõu 30. septembri 1986. aasta seaduse nr 86–1067 (suhtlemisvabaduse kohta) artiklites 20–7 nimetatud üldhuviteenuste nähtavuse tingimuste ja teabe kogumise korra kohta
6. Kasutajaliidesed, mis on paigaldatud telerile või seadmele, mis on ette nähtud teleriga ühendamiseks, kõlaritele või teenuse turustaja poolt või rakenduste poes kättesaadavaks tehtud kasutajaliidestele
7.
8. Vastavalt 30. septembri 1986. aasta seaduse nr 86–1067 kommunikatsioonivabaduse kohta artiklitele 20–7, millega võetakse üle Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. novembri 2018. aasta direktiivi 2018/1808 artikkel 7a, peab Arcom võtma vastu resolutsiooni asjakohaste nähtavustingimuste kohta kasutajaliideste puhul, mille suhtes kohaldatakse eespool nimetatud artiklis sätestatud kohustusi.
Resolutsiooni eelnõu eesmärk on saavutada see eesmärk. Selles täpsustatakse artiklites 1–3 tingimused, mille alusel tagatakse üldhuviteenuste asjakohane nähtavus, eelkõige kasutajaliideste, nende otsingumootorite ja nende soovituste kodulehtedel, austades samal ajal proportsionaalsuse, õigluse ja osalejate vahelise mittediskrimineerimise eesmärke.
Resolutsiooni eelnõu eesmärk on täiendavalt täpsustada ka tingimusi, mille kohaselt kasutajaliidese operaatorid annavad aru nende eesmärkide saavutamiseks rakendatud meetmetest.
Resolutsiooni eelnõule lisatud märkuses kirjeldatakse võimalikke viise, kuidas esitada üldhuviteenuseid kasutajaliideste lehtedel või ekraanidel. Selles sätestatakse, et asjakohase nähtavuse saab tagada üldhuviteenuste kirjastajate poolt ühiselt rakendatava taotlusega, ning täpsustatakse selle omadusi. See tähendab, et see peab vastama kriisilahenduse projektis sätestatud nõuetele, kuigi tõenäoliselt vastab neile nõuetele ka muu kord.
9. Käesolev eelnõu võetakse vastu vastavalt 30. septembri 1986. aasta seaduse artiklitele 20–7, millele on viidatud eespool punktis 8.
Üldhuviteenuste asjakohased nähtavustingimused on välja töötatud 30. septembri 1986. aasta seaduse artikli 20–7 II osas sätestatud menetluste alusel („avalehel või ekraanil“ / „kasutajatele mõeldud soovitustes“ / „kasutaja algatatud otsingutulemustes“) ning nende eesmärk on tuletada meelde põhimõtteid, mida tuleb kohaldada: proportsionaalsus, õiglus ja osalejate mittediskrimineerimine.
Resolutsiooni eelnõule lisatud märgukirja eesmärk on hõlbustada osalejate arusaamist käesoleva resolutsiooni eelnõu sätetest, illustreerides neid mehhanismi abil, mis võimaldab neid järgida, täites samal ajal kolmekordset eesmärki, mille Arcom on seadnud kogu oma töö jaoks selles valdkonnas: hõlbustada kasutajakogemust, tagada audiovisuaalsete grupiteenuste ja sisu rahuldav kokkupuude ning kasutajaliidese operaatoritele lihtsad rakendusmenetlused. Selle mehhanismi võib asendada muu korraga.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: 2022/0194/F
Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid edastati varasema teatisega:
2022/0194/F
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu