Viesti 002
Komission tiedonanto - TRIS/(2023) 01126
Direktiivi (EU) 2015/1535
Viestin käännös 001
Ilmoitus: 2023/0208/I
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301126.FI)
1. MSG 002 IND 2023 0208 I FI 21-04-2023 I NOTIF
2. I
3A. MINISTERO DELLE IMPRESE E DEL MADE IN ITALY
Direzione generale per il mercato, la concorrenza, la tutela del consumatore e la normativa tecnica
Divisione VI - Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti
00187 Roma - Via Molise, 2
tel. +39 06 4705.2554 - e-mail: ucn98.34.italia@mise.gov.it
3B. Autorità per le garanzie nelle comunicazioni (AGCOM)
Direzione servizi digitali
Roma
4. 2023/0208/I - SERV60
5. Julkisen kuulemisen käynnistäminen luonnoksesta määräykseksi italialaiselle yleisölle osoitetuista ja toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen tarjoajan videonjakoalustalla välitetyistä ohjelmista, käyttäjien tuottamista videoista ja audiovisuaalisesta kaupallisesta viestinnästä 8 päivänä marraskuuta 2021 parlamentin valtuutuksella annetun asetuksen nro 208 41 §:n 9 momentin täytäntöönpanosta 16 päivänä maaliskuuta 2023 annetussa päätöslauselmassa nro 76/23/CONS tarkoitetun mukaisesti
6. Videonjakoalustalla välitetyt ohjelmat, käyttäjien tuottamat videot ja audiovisuaalinen kaupallinen viestintä.
7. -
8. Edellä mainitun määräyksen tarkoituksena on varmistaa audiovisuaalisista mediapalveluista annetun lain (TUSMA) 41 §:n 7 momentin säännösten soveltaminen. Sanotun rajoittamatta 9 päivänä huhtikuuta 2003 parlamentin valtuutuksella annetun asetuksen nro 70 14–17 §:n soveltamista, TUSMAn 41 §:n 7 momentissa säädetään, että sellaisten ohjelmien, käyttäjien tuottamien videoiden ja audiovisuaalisen kaupallisen viestinnän vapaata liikkuvuutta, joita välitetään toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen videonjakopalvelujen tarjoajan alustalla ja jotka on osoitettu italialaiselle yleisölle, voidaan rajoittaa viranomaisen päätöksellä vuonna 2003 parlamentin valtuutuksella annetun asetuksen nro 70 5 §:n 2, 3 ja 4 momentissa tarkoitetun menettelyn mukaisesti seuraavia tarkoituksia varten: a) alaikäisten suojeleminen sisällöltä, joka voi haitata heidän fyysistä, henkistä tai moraalista kehitystään; b) rotuun, seksuaaliseen suuntautumiseen, uskontoon tai etniseen alkuperään kohdistuvaan vihaan yllyttämisen ja ihmisarvon loukkaamisen torjuminen; c) kuluttajansuoja, sijoittajat mukaan lukien.
Viranomainen voi puuttua asiaan seuraavasti: 1) välittömästi ja suoraan tapauksissa, joissa on kyse parlamentin valtuutuksella annetun asetuksen 70/01 5 §:n 4 momentissa tarkoitetusta kiireellisestä tilanteesta, tai 2) varoittamalla toimivaltaista kansallista viranomaista.
9. Vuonna 2003 parlamentin valtuutuksella annetun asetuksen nro 70 (jolla direktiivi 2000/31/EY saatetaan osaksi kansallista lainsäädäntöä) 5 §:n 2, 3 ja 4 momentin säännösten mukaisesti viranomainen voi puuttua asiaan rajoittamalla ohjelmia, käyttäjien tuottamia videoita ja audiovisuaalista kaupallista viestintää, joita välitetään toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen tarjoajan videonjakoalustalla, yksinomaan seuraavien yleisten tarkoitusten varmistamiseksi: a) alaikäisten suojeleminen sisällöltä, joka voi haitata heidän fyysistä, henkistä tai moraalista kehitystään; b) rotuun, seksuaaliseen suuntautumiseen, uskontoon tai etniseen alkuperään kohdistuvaan vihaan yllyttämisen ja ihmisarvon loukkaamisen torjuminen; c) kuluttajansuoja, sijoittajat mukaan lukien.
10. Viittaukset perusteksteihin: Parlamentin valtuutuksella annettu asetus nro 208, annettu 8 päivänä marraskuuta 2021, audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta vaihtuvien markkinarealiteettien vuoksi 14 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1808 täytäntöönpanosta
Italia on jo ilmoittanut menettelyllä 2021/676/I luonnoksesta parlamentin valtuutuksella annetuksi asetukseksi audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta vaihtuvien markkinarealiteettien vuoksi 14 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1808 täytäntöönpanosta. Tämä määräys annetaan edellä mainitun tekstin 41 §:n 9 momentin täytäntöönpanemiseksi.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. Vaikutustenarviointi sisältyy päätöslauselman nro 76/23/CONS liitteeseen C ”PÄÄTÖSLAUSELMAN NRO 125/16/CONS MUKAISEN MÄÄRÄYKSEN VAIKUTUSTENARVIOINNIN SOVELTAMINEN”
16. TBT-näkökohta
Ei – luonnos ei ole tekninen määräys tai vaatimuksenmukaisuuden arviointiin liittyvä menettely.
SPS-näkökohta
Ei – luonnos ei ole terveys- tai kasvinsuojelutoimi.
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Telekopio: +32 229 98043
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu