Poruka 002
Priopćenje Komisije - TRIS/(2023) 01126
Direktiva (EU) 2015/1535
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2023/0208/I
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202301126.HR)
1. MSG 002 IND 2023 0208 I HR 21-04-2023 I NOTIF
2. I
3A. MINISTERO DELLE IMPRESE E DEL MADE IN ITALY
Direzione generale per il mercato, la concorrenza, la tutela del consumatore e la normativa tecnica
Divisione VI - Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti
00187 Roma - Via Molise, 2
tel. +39 06 4705.2554 - e-mail: ucn98.34.italia@mise.gov.it
3B. Autorità per le garanzie nelle comunicazioni (AGCOM)
Direzione servizi digitali
Roma
4. 2023/0208/I - SERV60
5. Pokretanje javnog savjetovanja o nacrtu uredbe o provedbi članka 41. stavka 9. Zakonodavne uredbe br. 208 od 8. studenoga 2021. o programima, videozapisima koje generiraju korisnici ili audiovizualnim komercijalnim komunikacijama upućenima talijanskoj javnosti, a koje prenosi platforma za razmjenu videozapisa čiji dobavljač ima poslovni nastan u drugoj državi članici, kako je navedeno u Rezoluciji br. 76/23/CONS od 16. ožujka 2023.
6. Programi, videozapisi koje generiraju korisnici i audiovizualne komercijalne komunikacije koje prenosi platforma za razmjenu videozapisa.
7. -
8. Cilj je prethodno navedene uredbe osigurati primjenu odredbi članka 41. stavka 7. TUSMA-e (Zakon o audiovizualnim medijskim uslugama) temeljem kojih se, ne dovodeći u pitanje članke od 14. do 17. Zakonodavne uredbe br. 70 od 9. travnja 2003., predviđa da se slobodno kretanje programa, videozapisa koje generiraju korisnici i audiovizualnih komercijalnih komunikacija upućenih talijanskoj javnosti koje prenosi pružatelj usluga platforme za razmjenu videozapisa s poslovnim nastanom u drugoj državi članici, može ograničiti odlukom nadležnog tijela, u skladu s postupkom iz članka 5. stavaka 2., 3. i 4. Zakonodavne uredbe br. 70 iz 2003., u određene svrhe: (a) zaštita maloljetnika od sadržaja koji može naštetiti njihovu fizičkom, mentalnom ili moralnom razvoju; (b) suzbijanje poticanja na rasnu, seksualnu, vjersku ili etničku mržnju i kršenje ljudskog dostojanstva; (c) zaštita potrošača, uključujući ulagače.
Tijelo može intervenirati: (1) odmah i izravno, u slučaju hitnosti u smislu članka 5. stavka 4. Zakonodavne uredbe 70/01 ili (2) prijavljivanjem nadležnom nacionalnom tijelu.
9. U skladu s odredbama članka 5. stavaka 2., 3. i 4. Zakonodavne uredbe br. 70 iz 2003. (kojom se prenosi Direktiva 2000/31/EZ), tijelo može intervenirati ograničenjem programa, videozapisa koje generiraju korisnici i audiovizualnih komercijalnih komunikacija koje prenosi pružatelj usluga platforme za razmjenu videozapise s poslovnim nastanom u drugoj državi članici isključivo kako bi se osigurale sljedeće opće svrhe: (a) zaštita maloljetnika od sadržaja koji može naštetiti njihovu fizičkom, mentalnom ili moralnom razvoju; (b) suzbijanje poticanja na rasnu, seksualnu, vjersku ili etničku mržnju i kršenje ljudskog dostojanstva; (c) zaštita potrošača, uključujući ulagače.
10. Upućivanja na temeljne tekstove: Zakonodavna uredba br. 208 od 8. studenoga 2021. o provedbi Direktive (EU) 2018/1808 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o izmjeni Direktive 2010/13/EU o koordinaciji određenih odredaba utvrđenih zakonima i drugim propisima u državama članicama o pružanju audiovizualnih medijskih usluga u pogledu promjenjivog stanja na tržištu
Italija je postupkom obavijesti br. 2021/676/I već dostavila nacrt Zakonodavne uredbe o „Provedbi Direktive (EU) 2018/1808 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o izmjeni Direktive 2010/13/EU o koordinaciji određenih odredaba utvrđenih zakonima i drugim propisima u državama članicama o pružanju audiovizualnih medijskih usluga u pogledu promjenjivog stanja na tržištu”. Ova je Uredba predviđena provedbom članka 41. stavka 9. prethodno navedenog teksta.
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Analiza učinka sadržana je u Prilogu C Rezoluciji br. 76/23/CONS, „PRIMJENA PROCJENE UČINKA PROPISA U SKLADU S REZOLUCIJOM BR. 125/16/CONS”
16. Sa stajališta TBT-a
Ne – nacrt nije tehnički propis ni postupak ocjenjivanja sukladnosti
Sa stajališta SPS-a
Ne – Nacrt nije ni sanitarna ni fitosanitarna mjera
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu