Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2024) 1369
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2024/0283/IE
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241369.HU
1. MSG 001 IND 2024 0283 IE HU 27-05-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood
Santry
Dublin 9
D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3854
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact person: Calum Fabb
Email: cfabb@cnam.ie / Telephone: +353 (0)1 644 1281
4. 2024/0283/IE - SERV - Az információs társadalom szolgáltatásai
5. Az online biztonságról szóló törvénykönyv tervezete
6. Az (EU) 2018/1808 irányelvvel módosított 2010/13/EU irányelv (a továbbiakban: AVMS-irányelv) hatálya alá tartozó videomegosztóplatform-szolgáltatások (a továbbiakban: VSPS).
7.
8. A Coimisiún na Meán az online biztonságról szóló törvénykönyv elfogadását javasolja az AVMS-irányelv 28b. cikkének végrehajtása érdekében. A törvénykönyv tervezete két részből áll.
Az A. rész bevezető rendelkezéseket tartalmaz, amelyek többek között megerősítik, hogy a törvénykönyv csak az állam joghatósága alá tartozó VSPS-szolgáltatókra alkalmazandó, és nem ír elő olyan előzetes ellenőrzési intézkedéseket, amelyek nem felelnek meg a digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály 8. cikkének. Az A. rész a műsorszolgáltatásról szóló 2009. évi ír törvény 139K. szakasza és az AVMS-irányelv 28b. cikke alapján a VSPS-szolgáltatókra vonatkozó általános kötelezettségeket tartalmaz. Ide tartoznak azok az intézkedések, amelyeket a VSPS-szolgáltatóknak adott esetben meg kell hozniuk a közönség és a gyermekek védelme érdekében.
A B. rész konkrétabb kötelezettségeket ír elő a VSPS-szolgáltatók számára, és meghatározza azokat a megfelelő intézkedéseket, amelyeket meg kell tenniük annak érdekében, hogy biztosítsák az irányelv 28b. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában előírt védelmet a gyermekek és a közönség számára, és hogy megfeleljenek a 9. cikk (1) bekezdésében foglalt követelményeknek. Ezek a következők:
Tartalom: A VSPS-szolgáltatóknak olyan korlátozásokat kell belefoglalniuk a kötelező szerződési feltételekbe, amelyek kizárják, hogy a felhasználók korlátozás hatálya alá tartozó videotartalmakat és korlátozás hatálya alá tartozó, elválaszthatatlan, felhasználó által létrehozott tartalmakat (meghatározás szerint) töltsenek fel vagy osszanak meg. Emellett a VSPS-szolgáltatóknak a szerződési feltételekben vagy korlátozniuk kell a kizárólag felnőtteknek szánt videotartalmak (meghatározás szerint) feltöltését vagy megosztását, vagy a tartalmat gyermekek számára nem megfelelőként kell besorolniuk. Azoknak a platformoknak, amelyek elsődleges célja (vagy egy elválasztható részük elsődleges célja) kizárólag felnőtteknek szánt videotartalmak szolgáltatása, ki kell zárniuk a platform vagy az adott rész gyermekek általi használatát.
Audiovizuális kereskedelmi közlemények: A VSPS-szolgáltatóknak biztosítaniuk kell, hogy az ilyen közlemények könnyen felismerhetők legyenek; meg kell tiltaniuk a káros és a burkolt audiovizuális kereskedelmi közleményeket; és létre kell hozniuk egy olyan funkciót a felhasználók számára, amelynek révén nyilatkozhatnak arról, hogy az általuk feltöltött tartalom tartalmaz-e ilyen közleményeket.
Mechanizmusok és eljárások: A VSPS-szolgáltatóknak bejelentési és megjelölési mechanizmusokat és eljárásokat kell kialakítaniuk és működtetniük a panaszok kezelésére és rendezésére. Amennyiben a szerződési feltételek nem zárják ki a kizárólag felnőtteknek szánt videotartalmakat, életkor-ellenőrzési intézkedésekre és tartalombesorolási rendszerekre lesz szükség. A 16 éven aluli felhasználókat engedélyező szolgáltatásoknak szülői felügyeleti rendszereket kell biztosítaniuk. A törvénykönyv előírja a VSPS-szolgáltatók számára, hogy a gyakori jogsértők fiókjainak felfüggesztése érdekében alkalmazzák szerződési feltételeiket.
Egyéb kötelezettségek: A törvénykönyv előírja a VSPS-szolgáltatók számára, hogy tegyenek közzé egy éves cselekvési tervet a médiatudatosságra vonatkozóan; biztosítsák, hogy a gyermekek általuk gyűjtött személyes adatait kereskedelmi célokból ne kezeljék; és meghatározott időközönként nyújtsanak be jelentést a Coimisiún na Meán-nak a panaszkezelésről.
9. A műsorszolgáltatásról szóló 2009. évi törvény értelmében a Coimisiún na Meán egyik legfontosabb feladata, hogy az online biztonságról szóló törvénykönyvet dolgozzon ki a VSPS-re és az e szolgáltatásokat nyújtó szolgáltatókra vonatkozóan. Ez az AVMS-irányelv 28b. cikke szerinti kötelezettségeket tükrözi. A Coimisiún na Meán elkészítette a törvénykönyv tervezetét, amely azt hivatott biztosítani, hogy a VSPS-szolgáltatók megfelelő intézkedéseket hozzanak annak érdekében, hogy megvédjék a gyermekeket a káros tartalmaktól, beleértve a jogellenes online tartalmakat és a kizárólag felnőtteknek szánt videotartalmakat. További célja, hogy megvédje a közönséget az olyan tartalmaktól, amelyek erőszakra vagy gyűlöletre való uszításnak, terrorista bűncselekmény elkövetésére való uszításnak, gyermekek szexuális bántalmazását ábrázoló anyagok terjesztésének, rasszizmussal vagy idegengyűlölettel kapcsolatos bűncselekményeknek, valamint bizonyos kereskedelmi közleményeknek minősülnek. A törvénykönyv a felhasználók károsodás elleni védelmét célzó más intézkedésekkel – többek között a digitális szolgáltatásokról szóló jogszabállyal és az online terrorista tartalmakról szóló rendelettel – együtt fog működni.
10. Hivatkozások az alapszövegekre: 2020/0782/IRL
Az alapszövegeket egy korábbi értesítés keretében továbbították:
2020/0782/IRL
11. Nem
12.
13. Nem
14. Nem
15. Nem
16.
TBT-vonatkozás: Nem
SPS-vonatkozás: Nem
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu