Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2024) 1369
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2024/0283/IE
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241369.LT
1. MSG 001 IND 2024 0283 IE LT 27-05-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood
Santry
Dublin 9
D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3854
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact person: Calum Fabb
Email: cfabb@cnam.ie / Telephone: +353 (0)1 644 1281
4. 2024/0283/IE - SERV - Informacinės visuomenės paslaugos
5. Saugumo internete kodekso projektas
6. Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugos, kurioms taikoma Direktyva 2010/13/ES su pakeitimais, padarytais Direktyva (ES) 2018/1808 (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva).
7.
8. Coimisiún na Meán siūlo priimti Saugumo internete kodeksą, kad būtų įgyvendintas Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos 28b straipsnis. Kodekso projektą sudaro dvi dalys.
A dalyje pateikiamos įvadinės nuostatos, kuriomis, be kita ko, patvirtinama, kad kodeksas taikomas tik valstybės jurisdikcijai priklausantiems dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjams ir nenustatoma jokių ex ante kontrolės priemonių, kurios neatitinka Skaitmeninių paslaugų įstatymo 8 straipsnio. A dalyje nustatyti bendrieji įpareigojimai dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjams pagal 2009 m. Airijos transliavimo įstatymo 139K straipsnį ir Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos 28b straipsnį. Tai apima priemones, kurių prireikus imasi dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai, siekdami apsaugoti plačiąją visuomenę ir vaikus.
B dalyje bus nustatyti konkretesni įpareigojimai dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjams ir nustatytos tinkamos priemonės, kurių jie turi imtis, kad užtikrintų vaikų ir plačiosios visuomenės apsaugą, kaip reikalaujama direktyvos 28b straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose, ir kad būtų laikomasi 9 straipsnio 1 dalies reikalavimų. Tai yra:
Turinys. Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai privalės į privalomas sąlygas įtraukti apribojimus, kad naudotojai negalėtų įkelti riboto naudojimo vaizdo turinio ir riboto neatskiriamo naudotojų sukurto turinio arba juo dalytis (kaip apibrėžta). Nuostatose ir sąlygose taip pat bus reikalaujama, kad dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai apribotų tik suaugusiems asmenims skirto vaizdo turinio įkėlimą arba dalijimąsi juo (kaip apibrėžta) arba įvertintų turinį kaip netinkamą vaikams. Platformos, kurių pagrindinis tikslas (arba atsiejamos dalies) yra tik suaugusiesiems skirtas vaizdo turinys, turi neleisti vaikams naudotis platforma ar tam tikra dalimi.
Komerciniai audiovizualiniai pranešimai. Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai privalės užtikrinti, kad tokie pranešimai būtų lengvai atpažįstami; uždrausti žalingus komercinius audiovizualinius pranešimus ir paslėptus komercinius audiovizualinius pranešimus; ir įdiegti funkciją, kad naudotojai galėtų deklaruoti, ar jų įkeliamame turinyje yra tokių pranešimų.
Mechanizmai ir procedūros. Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai turės sukurti ir taikyti pranešimų teikimo ir žymėjimo mechanizmus ir procedūras, skirtus skundams tvarkyti ir nagrinėti. Tais atvejais, kai nuostatomis ir sąlygomis neužkertamas kelias tik suaugusiesiems skirtam vaizdo turiniui, bus reikalingos amžiaus užtikrinimo priemonės ir turinio vertinimo sistemos. Bus reikalaujama, kad paslaugos, suteikiančios galimybę jaunesniems nei 16 metų vartotojams užtikrinti tėvų kontrolę. Kodekse bus reikalaujama, kad dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai taikytų savo nuostatas ir sąlygas, kad galėtų sustabdyti dažnai pasitaikančių pažeidėjų paskyras.
Kiti įsipareigojimai. Kodekse bus reikalaujama, kad dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai skelbtų metinį naudojimosi žiniasklaidos priemonėmis raštingumo veiksmų planą; užtikrinti, kad jų renkami vaikų asmens duomenys nebūtų tvarkomi komerciniais tikslais; ir nustatytais laiko tarpais pranešti Coimisiún na Meán apie skundų tvarkymą.
9. Viena iš pagrindinių Coimisiún prie Meán pareigų pagal 2009 m. Transliavimo įstatymą – parengti saugumo internete kodeksus, skirtus dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų ir šių paslaugų teikėjams. Tai atspindi Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos 28b straipsnyje nustatytus įpareigojimus. Coimisiún na Meán parengė kodekso projektą, kuriuo siekiama užtikrinti, kad dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugų teikėjai imtųsi tinkamų priemonių apsaugoti vaikus nuo žalingo turinio, įskaitant neteisėtą turinį ir tik suaugusiesiems skirtą vaizdo medžiagą. Juo taip pat siekiama apsaugoti plačiąją visuomenę nuo turinio, kuris prilygsta smurto ar neapykantos kurstymui, teroristinių nusikaltimų kurstymui, seksualinės prievartos prieš vaikus medžiagos platinimui, nusikaltimams, susijusiems su rasizmu ar ksenofobija, taip pat tam tikriems komerciniams pranešimams. Kodeksas bus taikomas kartu su kitomis priemonėmis, kuriomis siekiama apsaugoti vartotojus nuo žalos, įskaitant Skaitmeninių paslaugų įstatymą ir Teroristinio turinio internete reglamentą.
10. Pagrindinių tekstų nuorodos: 2020/0782/IRL
Pagrindiniai tekstai buvo išsiųsti kartu su ankstesniu pranešimu:
2020/0782/IRL
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu