Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2024) 1369
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2024/0283/IE
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241369.FI
1. MSG 001 IND 2024 0283 IE FI 27-05-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood
Santry
Dublin 9
D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3854
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact person: Calum Fabb
Email: cfabb@cnam.ie / Telephone: +353 (0)1 644 1281
4. 2024/0283/IE - SERV - Tietoyhteiskunnan palvelut
5. Luonnos verkkoturvallisuutta koskevaksi säännöstöksi
6. Videonjakoalustapalvelut, jotka kuuluvat direktiivin 2010/13/EU, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä (EU) 2018/1808 (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi), soveltamisalaan.
7.
8. Irlannin tiedotusvälineiden sääntelyviranomainen Coimisiún na Meán ehdottaa, että verkkoturvallisuutta koskeva säännöstö hyväksytään audiovisuaalisia mediapalveluja koskevan direktiivin 28 b artiklan täytäntöönpanemiseksi. Säännöstöluonnos koostuu kahdesta osasta.
A osa sisältää johdantosäännöksiä, joissa vahvistetaan muun muassa, että säännöstöä sovelletaan ainoastaan Irlannin lainkäyttövaltaan kuuluviin videonjakoalustapalvelun tarjoajiin, eikä siinä määrätä ennakkovalvontatoimenpiteistä, jotka eivät ole digipalvelusäädöksen 8 artiklan mukaisia. A osa sisältää yleisiä velvoitteita, joita sovelletaan videonjakoalustapalvelun tarjoajiin Irlannin yleisradiotoiminnasta vuonna 2009 annetun lain 139 K §:n ja audiovisuaalisia mediapalveluja koskevan direktiivin 28 b artiklan mukaisesti. Tähän sisältyvät toimenpiteet, joita videonjakoalustapalvelun tarjoajien on tarvittaessa toteutettava suuren yleisön ja lasten suojelemiseksi.
B osassa asetetaan yksityiskohtaisempia velvoitteita videonjakoalustapalvelun tarjoajille ja esitetään asianmukaiset toimenpiteet, jotka niiden on toteutettava lasten ja suuren yleisön suojelemiseksi direktiivin 28 b artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa edellytetyllä tavalla ja 9 artiklan 1 kohdan vaatimusten noudattamiseksi. Velvoitteet ja toimenpiteet koskevat seuraavia seikkoja:
Sisältö: Videonjakoalustapalvelun tarjoajien on sisällytettävä pakollisiin toimintaehtoihin rajoituksia, joilla estetään käyttäjiä lataamasta alustalle tai jakamasta rajoitettua videosisältöä ja rajoitettua, erottamatonta käyttäjien tuottamaa sisältöä (sellaisena kuin se on määritelty). Videonjakoalustapalvelun tarjoajien on myös toimintaehdoissaan joko rajoitettava vain aikuisille tarkoitetun videosisällön (sellaisena kuin se on määritelty) lataamista tai jakamista tai luokiteltava sisältö lapsille sopimattomaksi. Alustojen (tai niistä erotettavissa olevan osion), joiden pääasiallisena tarkoituksena on tarjota vain aikuisille tarkoitettua videosisältöä, on estettävä lapsia käyttämästä alustaa tai osiota.
Audiovisuaalinen kaupallinen viestintä: Videonjakoalustapalvelun tarjoajien on varmistettava, että tällainen viestintä on helposti tunnistettavissa, kiellettävä haitallinen ja piilotetusti toteutettu audiovisuaalinen kaupallinen viestintä ja otettava käyttöön toiminto, jonka avulla käyttäjät voivat ilmoittaa, sisältääkö heidän lataamansa sisältö tällaista viestintää.
Mekanismit ja menetelmät: Videonjakoalustapalvelun tarjoajan on otettava käyttöön ja ylläpidettävä ilmianto- ja ilmoitusmekanismeja ja -menetelmiä valitusten käsittelyä ja ratkaisua varten. Jos toimintaehdot eivät estä vain aikuisille tarkoitettua videosisältöä, käytössä on oltava iäntarkistustoimenpiteitä ja sisällönluokitusjärjestelmiä. Alle 16-vuotiaille käyttäjille sallituissa palveluissa on oltava sisällönsuodatusjärjestelmä. Säännöstössä edellytetään, että videonjakoalustapalvelun tarjoajat soveltavat toimintaehtojaan, jotta säännöllisten rikkojien tilit voidaan keskeyttää.
Muut velvoitteet: Säännöstössä edellytetään, että videonjakoalustapalvelun tarjoajat julkaisevat medialukutaitoa koskevan vuotuisen toimintasuunnitelman, varmistavat, että niiden keräämiä lasten henkilötietoja ei käsitellä kaupallisiin tarkoituksiin, ja raportoivat Coimisiún na Meánille määrätyin väliajoin valitusten käsittelystä.
9. Yksi Coimisiún na Meánin keskeisistä tehtävistä, jotka sille on määrätty yleisradiotoiminnasta vuonna 2009 annetussa laissa, on kehittää verkkoturvallisuutta koskevia säännöstöjä videonjakoalustapalveluille ja näiden palvelujen tarjoajille. Tämä vastaa audiovisuaalisia mediapalveluja koskevan direktiivin 28 b artiklan mukaisia velvoitteita. Coimisiún na Meán on laatinut säännöstöluonnoksen, jonka tarkoituksena on varmistaa, että videonjakoalustapalvelun tarjoajat toteuttavat asianmukaisia toimenpiteitä, joilla lapsia suojellaan haitalliselta sisällöltä, mukaan lukien laiton sisältö ja vain aikuisille tarkoitettu videosisältö. Sen tarkoituksena on myös suojella suurta yleisöä sisällöltä, joka on väkivaltaan tai vihaan yllyttämistä, yllytystä terrorismirikokseen, lapsiin kohdistuvaa seksuaaliväkivaltaa todistavan kuvamateriaalin levittämistä, rasismia tai muukalaisvihaa koskevia rikoksia sekä tiettyä kaupallista viestintää. Säännöstöä sovelletaan rinnakkain muiden käyttäjiä haitoilta suojaavien toimenpiteiden kanssa, mukaan lukien digipalvelusäädös ja terroristista verkkosisältöä koskeva asetus.
10. Viittaukset perusteksteihin: 2020/0782/IRL
Perustekstit on toimitettu seuraavan aiemman ilmoituksen yhteydessä:
2020/0782/IRL
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu