Mesaj 001
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2024) 1369
Directiva (UE) 2015/1535
Notificare: 2024/0283/IE
Notificarea unui proiect de text din partea unui stat membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241369.RO
1. MSG 001 IND 2024 0283 IE RO 27-05-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood
Santry
Dublin 9
D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3854
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact person: Calum Fabb
Email: cfabb@cnam.ie / Telephone: +353 (0)1 644 1281
4. 2024/0283/IE - SERV - Serviciile societății informaționale
5. Proiect de cod de siguranță online
6. Serviciile de platformă de partajare a materialelor video („VSPS”) reglementate de Directiva 2010/13/UE, astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2018/1808 („Directiva SMAV”).
7.
8. Coimisiún na Meán propune adoptarea Codului privind siguranța online pentru a pune în aplicare articolul 28b din Directiva SMAV. Proiectul de cod cuprinde două părți.
Partea A conține dispoziții introductive care confirmă, printre altele, că acest cod se aplică numai furnizorilor de servicii de telecomunicații VSPS aflați sub jurisdicția statului și că nu impune măsuri de control ex ante care să nu fie conforme cu articolul 8 din Legea privind serviciile digitale. Partea A conține obligații generale pentru furnizorii de VSPS în conformitate cu secțiunea 139K din Legea irlandeză privind radiodifuziunea din 2009 și cu articolul 28b din Directiva SMAV. Aceasta include măsurile pe care furnizorii de VSPS trebuie să le ia, după caz, pentru a proteja publicul larg și copiii.
Partea B va impune obligații mai specifice furnizorilor de VSPS și va stabili măsurile adecvate pe care trebuie să le ia pentru a asigura protecția copiilor și a publicului larg prevăzută la articolul 28b alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din directivă și pentru a respecta cerințele prevăzute la articolul 9 alineatul (1). Acestea sunt:
Conținut: Furnizorii de VSPS vor trebui să includă, în termenii și condițiile obligatorii, restricții pentru a împiedica utilizatorii să încarce sau să partajeze conținut video restricționat și conținut indisociabil generat de utilizatori (astfel cum este definit). Furnizorilor de VSPS li se va cere, de asemenea, în termenii și condițiile de utilizare, fie să restricționeze încărcarea sau partajarea de conținut video destinat exclusiv adulților (conform definiției), fie să clasifice conținutul ca nefiind adecvat pentru copii. Platformele al căror scop principal (sau cel al unei secțiuni disociabile) constă în conținut video destinat exclusiv adulților trebuie să împiedice utilizarea platformei sau a secțiunii de către copii.
Comunicări comerciale audiovizuale: Furnizorii de VSPS vor avea obligația să se asigure că aceste comunicări sunt ușor de recunoscut; să interzică comunicările comerciale audiovizuale dăunătoare și pe cele clandestine; și să instituie funcționalități pentru ca utilizatorii să declare dacă conținutul pe care îl încarcă conține astfel de comunicări.
Mecanisme și proceduri: Furnizorii de VSPS vor avea obligația să stabilească și să opereze mecanisme de raportare și de semnalare, precum și proceduri pentru tratarea și soluționarea plângerilor. În cazul în care termenii și condițiile nu exclud conținutul video destinat exclusiv adulților, vor fi necesare măsuri de asigurare a vârstei și sisteme de clasificare a conținutului. Serviciile care permit utilizatorilor cu vârsta sub 16 ani vor trebui să ofere controale parentale. Codul va impune furnizorilor de VSPS să își aplice termenii și condițiile pentru a suspenda conturile celor care încalcă frecvent legea.
Alte obligații: Codul va impune furnizorilor de servicii de educație mediatică să publice un plan de acțiune anual privind educația mediatică; să se asigure că datele cu caracter personal ale copiilor pe care le colectează nu sunt prelucrate în scopuri comerciale; și să raporteze la Coimisiún na Meán la intervale specifice cu privire la tratarea plângerilor.
9. Una dintre sarcinile cheie ale Coimisiún na Meán în temeiul Legii privind radiodifuziunea din 2009 este de a elabora coduri de siguranță online pentru VSPS și furnizorii de servicii. Acest lucru reflectă obligațiile prevăzute la articolul 28b din Directiva SMAV. Coimisiún na Meán a pregătit proiectul de cod, care are ca scop să se asigure că furnizorii de VSPS iau măsuri adecvate pentru a proteja copiii de conținutul dăunător, inclusiv de conținutul ilegal și de conținutul video destinat exclusiv adulților. De asemenea, este menit să protejeze publicul larg de conținuturile care constituie incitare la violență sau la ură, provocare la comiterea unei infracțiuni teroriste, diseminare de materiale privind abuzurile sexuale asupra copiilor, infracțiuni privind rasismul sau xenofobia, precum și anumite comunicări comerciale. Codul va funcționa în tandem cu alte măsuri de protejare a utilizatorilor, inclusiv cu Legea privind serviciile digitale și Regulamentul privind conținutul online cu caracter terorist.
10. Referințele textelor de bază: 2020/0782/IRL
Textele de bază au fost transmise în cadrul unei notificări anterioare:
2020/0782/IRL
11. Nu
12.
13. Nu
14. Nu
15. Nu
16.
Aspect TBT: Nu
Aspect SPS: Nu
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu