Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2024) 1369
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2024/0283/IE
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241369.LV
1. MSG 001 IND 2024 0283 IE LV 27-05-2024 IE NOTIF
2. Ireland
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood
Santry
Dublin 9
D09 A0E4
E-mail: EUDirective2015.1535@nsai.ie
Telephone: +353 1 807 3854
3B. Coimisiún na Meán
One Shelbourne Buildings
Shelbourne Road
Dublin 4
D04 NP20
Contact person: Calum Fabb
Email: cfabb@cnam.ie / Telephone: +353 (0)1 644 1281
4. 2024/0283/IE - SERV - Informācijas sabiedrības pakalpojumi
5. Tiešsaistes drošības likuma projekts
6. Video koplietošanas platformu pakalpojumi (VKPP), uz kuriem attiecas Direktīva 2010/13/ES, kas grozīta ar Direktīvu (ES) 2018/1808 (“AVMP direktīva”).
7.
8. Coimisiún na Meán – Īrijas mediju regulēšanas komisija – ierosina pieņemt Tiešsaistes drošības likumu, lai īstenotu AVMP direktīvas 28.b pantu. Likumprojektam ir divas daļas.
A daļā ir ievadnoteikumi, kuros cita starpā apstiprināts, ka likums attiecas tikai uz tiem VKPP sniedzējiem, kas ir valsts jurisdikcijā, kā arī likums neparedz nekādus ex ante kontroles pasākumus, kas neatbilst Digitālo pakalpojumu likumam 8. pantam. A daļā ir ietverti vispārīgi pienākumi VKPP pakalpojumu sniedzējiem, un tie ir saskaņā ar Īrijas 2009. gada Apraides likuma 139.K pantu un AVMP direktīvas 28.b pantu. Pienākumi ietver pasākumus, ko VKPP sniedzēji attiecīgā gadījumā veic, lai aizsargātu sabiedrību un bērnus.
B daļā tiks noteikti konkrētāki pienākumi VKPP sniedzējiem un noteikts, kā tiem ir jāīsteno direktīvas 28.b panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā paredzētā bērnu un plašas sabiedrības aizsardzībā un jāpilda 9. panta 1. punkta prasības. Tās ir:
Saturs: VKPP sniedzējiem būs obligāti jāiekļauj ierobežojumi, kas liedz lietotājiem augšupielādēt vai kopīgot ierobežotu video saturu un ierobežotas piekļuves lietotāju radītu saturu, kura daļas ir nedalāmi saistītas (kā noteikts). VKPP sniedzējiem būs arī pienākums vai nu ierobežot pieaugušajiem paredzēta video satura (kā definēts) augšupielādi vai kopīgošanu, vai novērtēt šādu saturu kā nepiemērotu bērniem. Platformas, kurās galvenokārt tiek kopīgots pieaugušajiem paredzēts saturs (vai saturs, kuram ir nodalāmas daļas, kas paredzētas tikai pieaugušajiem), nedrīkst pieļaut, ka bērniem ir piekļuve šai platformai vai tiem nepiemērotām satura daļām.
Audiovizuālie komercpaziņojumi: VKPP sniedzējiem būs pienākums šo informāciju pasniegt viegli uztveramā veidā; ir aizliegts izplatīt kaitnieciskus audiovizuālus komercpaziņojumus un paziņojumus ar maldinošu vēstījumu; ir jāievieš funkcijas, ar kuru palīdzību lietotāji var norādīt, vai viņu augšupielādētajā saturā šāda informācija ir iekļauta.
Mehānismi un procedūras: VKPP sniedzējiem būs jāizveido un jāizmanto mehānismi, ar kuru palīdzību lietotāji var ziņot par iespējamiem pārkāpumiem, kā arī jāizstrādā sūdzību izskatīšanas procedūra. Ja saskaņā ar noteikumiem pakalpojumu sniedzējs publicē tikai pieaugušajiem paredzētu saturu, tam būs jāievieš vecuma pārbaudes un satura novērtēšanas sistēma. Pakalpojumiem, kuri pieejami personām, kas jaunākas par 16 gadiem, būs jānodrošina vecāku kontrole. Jaunais likums paredz, ka VKPP sniedzējiem ir pienākums piemērot savus noteikumus, lai apturētu kontus, kuru lietotāji bieži pārkāpuši noteikumus.
Citi pienākumi: Likumā būs noteikts, ka VKPP sniedzējiem ir jāpublicē plašsaziņas līdzekļu medijpratības ikgadējais rīcības plāns; jānodrošina, ka apkopotie bērnu personas dati netiek apstrādāti komerciālos nolūkos; un noteiktos intervālos ir pienākums ziņot Coimisiún na Meán par sūdzību izskatīšanu.
9. Viens no Coimisiún na Meán galvenajiem pienākumiem saskaņā ar 2009. gada Apraides likumu ir izstrādāt tiešsaistes drošības noteikumus VKPP un šo pakalpojumu sniedzējiem. Tas attiecas arī uz pienākumu, kas noteikts Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīvas 28.b pantā. Coimisiún na Meán ir sagatavojusi likumprojektu, kura mērķis ir nodrošināt, ka VKPP sniedzēji veic atbilstīgus pasākumus, lai bērniem nebūtu pieejams tiem kaitīgs saturs, tai skaitā nelikumīgs saturs un tikai pieaugušajiem paredzēts video saturs. Tāpat likuma mērķis ir aizsargāt sabiedrību no satura, kas ir saistīts ar kūdīšanu uz vardarbību vai naidu, aicinājumiem veikt teroristiskus noziegumus, bērnu seksuālās izmantošanas materiālu izplatīšanu, rasisma vai ksenofobijas noziegumiem, kā arī dažiem komercpaziņojumiem. Likumu papildinās citi noteikumi, kuru mērķis ir aizsargāt lietotājus no kaitējuma (piemēram, Digitālo pakalpojumu likums un rīkojums par teroristiska rakstura satura izplatīšanu tiešsaistē).
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: 2020/0782/IRL.
Pamatdokumenti nosūtīti kopā ar šādiem iepriekšējiem paziņojumiem:
2020/0782/IRL.
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu