Messaggio 002
Comunicazione della Commissione - TRIS/(2020) 00328
Direttiva (UE) 2015/1535
Traduzione del messaggio 001
Notifica: 2020/0026/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202000328.IT)
1. MSG 002 IND 2020 0026 D IT 24-01-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Rheinland-Pfalz, Referat 241, 55028 Mainz, Tel.: 0049-6131-16-4711, Fax: 0049-6131-16-4721 E-Mail: medienreferat@stk.rlp.de
4. 2020/0026/D - SERV30
5. Articolo 1 (articoli 1, 2, 18, 19, 22, 74, da 78 a 96, articolo 117, paragrafo 1, seconda frase, punti 2, 16, da 21 a 44) e articolo 2 del progetto di convenzione di Stato sull'ammodernamento dell'ordinamento disciplinare dei media in Germania
6. Le regolamentazioni concernono i cosiddetti media elettronici. Costituiscono media elettronici tutti i servizi d'informazione e comunicazione elettronici, nella misura in cui non costituiscano i servizi di telecomunicazioni ai sensi dell'articolo 3, punto 24, della legge sulle telecomunicazioni, che consistono integralmente nella trasmissione di segnali attraverso le reti di telecomunicazioni o costituiscono servizi basati sulle telecomunicazioni ai sensi dell'articolo 3, punto 25, della suddetta legge oppure radiodiffusione ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, prima e seconda frase, del progetto della convenzione di Stato sui media (convenzione MStV).
7. -
8. Mediante gli articoli 1 e 2 della "convenzione di Stato sull'ammodernamento dell'ordinamento disciplinare dei media in Germania" si sostituisce la convenzione di Stato sulla radiodiffusione finora in essere con una convenzione di Stato sui media. Unitamente agli adeguamenti dell'articolazione finora in essere della convenzione di Stato sulla radiodiffusione, suddetta convenzione di Stato sui media contiene, nelle singole regolamentazioni notificate, criteri specifici per i media e garanti del pluralismo destinati ai cosiddetti controlli all'accesso (gatekeeper) (per es.: motori di ricerca, televisioni connesse, assistenti vocali, app store, media sociali). Tali servizi si includono in veste di piattaforme mediatiche, interfacce con l'utente o intermediari mediatici. In merito ai presupposti di una formazione delle opinioni libera, individuale e pubblica si ampliano o si introducono anche criteri di trasparenza per il settore della pubblicità politica e per i media sociali. Si obbligano inoltre i media elettronici particolarmente rilevanti ai fini delle opinioni (il cui contenuto consta regolarmente di notizie o di informazioni politiche) al rispetto di norme giornalistiche.
Le altre regolamentazioni del progetto di convenzione di Stato recepiscono oltre a ciò i criteri della direttiva (UE) 2018/1808 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, recante modifica della direttiva 2010/13/UE, relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti la fornitura di servizi di media audiovisivi (direttiva sui servizi di media audiovisivi), in considerazione dell'evoluzione delle realtà del mercato.
9. Oltreché a recepire la direttiva, il progetto di convenzione di Stato è finalizzato all'ulteriore evoluzione dell'ordinamento disciplinare dei media in Germania e attua gli accordi in essere tra lo Stato federale e i Land. Il legislatore tedesco in materia di media reagisce, con ciò, ai fondamentali mutamenti del panorama mediatico, in special modo all'importanza crescente di determinati servizi (i cosiddetti gatekeeper) per la reperibilità di offerte mediatiche e l'accesso ad esse. La convenzione di Stato ha come finalità, in relazione a ciò, l'ulteriore sviluppo specifico per i media di un quadro giuridico che preservi il pluralismo e favorisca la diversità.
10. Riferimenti a testi di base: convenzione di Stato sulla radiodiffusione, nella versione del nono trattato statale per la modifica dei trattati statali sui diritti di radiodiffusione (testo di riferimento della notifica 2005/642/D), modificata dall'articolo 1 della decima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della dodicesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della tredicesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (tale convenzione di Stato è altresì finalizzata al recepimento della direttiva 2007/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 dicembre 2007, che modifica la direttiva 89/552/CEE del Consiglio relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'esercizio delle attività televisive e non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 3 della quindicesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 2 della sedicesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della diciottesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della diciannovesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della ventesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della ventunesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della ventiduesima convenzione di Stato recante modifica delle convenzioni di Stato sui diritti di radiodiffusione (non contiene alcuna modifica sostanziale della regolamentazione già notificata), articolo 1 della convenzione di Stato sull'ammodernamento dell'ordinamento disciplinare dei media in Germania [tale convenzione di Stato è altresì finalizzata al recepimento della direttiva (UE) 2018/1808 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, recante modifica della direttiva 2010/13/UE, relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti la fornitura di servizi di media audiovisivi (direttiva sui servizi di media audiovisivi), in considerazione dell'evoluzione delle realtà del mercato; il testo di riferimento si trova all'allegato].
I testi di base sono stati trasmessi nell'ambito di una precedente notifica: 2005/642/D
11. No
12. -
13. No
14. No
15. Nella procedura per la conclusione di una convenzione di Stato, non si effettua alcuna valutazione dell'impatto.
16. Aspetto OTC
No - Il progetto non è una regolamentazione tecnica né una procedura per la valutazione di conformità.
Aspetto SPS
No – Il progetto non è una misura sanitaria o fitosanitaria.
**********
Commissione europea
Punto di contatto Direttiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu