Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2020) 00328
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2020/0026/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202000328.CS)
1. MSG 002 IND 2020 0026 D CS 24-01-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Rheinland-Pfalz, Referat 241, 55028 Mainz, Tel.: 0049-6131-16-4711, Fax: 0049-6131-16-4721 E-Mail: medienreferat@stk.rlp.de
4. 2020/0026/D - SERV30
5. Článek 1, § 1, § 2, § 18, § 19, § 22, § 74, § 78 až § 96, § 117 odst. 1 věta 2 body 2, 16, 21 až 44 a článek 2 návrhu státní smlouvy o modernizaci mediální regulace v Německu
6. Předpisy týkající se tzv. prostředků komunikace na dálku Prostředky komunikace na dálku jsou přitom všechny elektronické a komunikační služby, pokud nejsou telekomunikačními službami podle § 3 č. 24 zákona o telekomunikacích (orig. Telekommunikationsgesetz), které spočívají v přenosu signálů přes telekomunikační sítě nebo jsou službami závislými na telekomunikaci podle § 3 č. 25 zákona o telekomunikacích nebo rozhlase podle § 2 odst. 1 věty 1 a 2 státní smlouvy o sdělovacích prostředcích (orig. Medienstaatsvertrages – MStV).
7. -
8. Na základě článků 1 a 2 „státní smlouvy o modernizaci mediální regulace v Německu“ se předchozí státní smlouva o rozhlasovém vysílání nahrazuje státní smlouvou o sdělovacích prostředcích. Kromě úprav předchozí struktury státní smlouvy o rozhlasovém vysílání obsahuje státní smlouva o sdělovacích prostředcích v oznámených individuálních nařízeních požadavky na ochranu médií a pluralismu pro takzvané „gatekeepery“ (např. vyhledávače, chytré televizory, jazykové asistenty, obchody s aplikacemi, sociální média). Tyto služby zahrnují mediální platformy, uživatelská rozhraní nebo mediální zprostředkovatele. S ohledem na požadavky na svobodné vytváření individuálních názorů a veřejného mínění se také rozšiřují nebo zavádějí požadavky na transparentnost politické reklamy a sociálních médií. Zejména prostředky komunikace na dálku (které pravidelně obsahují zprávy nebo politické informace o obsahu), které souvisejí s vytvářením názorů, musí dodržovat zásady novinářské práce.
Další ustanovení návrhu státní smlouvy zahrnují také požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2018/1808/EU ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice Rady 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) s ohledem na měnící se situaci na trhu.
9. Kromě provádění pokynů slouží návrh státní smlouvy k dalšímu rozvoji mediální regulace v Německu a k provádění stávajících dohod spolkových států. Německý mediální zákonodárce tedy reaguje na zásadní změny v mediálním prostředí, a to zejména na zvyšující se význam některých služeb (tzv. Gatekeepers) pro vyhledávání a přístup k mediálním nabídkám. Cílem této státní smlouvy je další mediální rozvoj právního rámce, který zachovává pluralitu a podporuje rozmanitost.
10. Odkaz na související texty: Státní smlouva o rozhlasovém vysílání ve znění deváté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (referenční text oznámení č. 2005/642/D), ve znění článku 1 desáté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 dvanácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 třinácté státní smlouvy o změně státní smlouvy o rozhlase (touto státní smlouvou se rovněž provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/65/ES ze dne 11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/552/EHS o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání, a neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 3 patnácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 2 šestnácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 osmnácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 devatenácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 dvacáté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 dvacáté druhé státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 státní smlouvy o modernizaci mediální regulace v Německu (tato smlouva slouží rovněž k provedení směrnice Evropského parlamentu 2018/1808/EU ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) s ohledem na měnící se situaci na trhu; referenční text v příloze).
Základní texty byly zveřejněny v rámci dřívějšího oznámení: 2005/642/D
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. V rámci procesu uzavření Státní smlouvy nebude probíhat následné posouzení.
16. Dohoda TBT
Ne – Návrh nepředstavuje technický předpis nebo hodnocení shody
Dohoda SPS
Ne – Návrh není sanitárním opatřením ani fytosanitárním opatřením
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu