Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2024) 2977
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2024/0606/FR
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242977.LV
1. MSG 001 IND 2024 0606 FR LV 05-11-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère chargé de la Mer et de la Pêche
Direction générale des affaires maritimes et de l'aquaculture
DGAMPA/SFM/STEN
Tour Séquoïa
1 Pl. Carpeaux, 9
92800 Puteaux
4. 2024/0606/FR - T20T - Jūras un upju pārvadājumi un kuģošana pa iekšzemes ūdensceļiem
5. Dekrēts par dažādiem noteikumiem attiecībā uz mākslīgajām salām, iekārtām, peldošajām konstrukcijām un profesionālajiem kuģiem
6. Mākslīgās salas, iekārtas, peldošās konstrukcijas
7.
8. Ar 2023. gada 10. marta Likuma Nr. 2023-175 par atjaunīgās enerģijas ražošanas paātrināšanu (APER) 63. pantu mākslīgajām salām, iekārtām un peldošajām konstrukcijām piešķir īpašu statusu visos Francijas suverenitātē un jurisdikcijā esošajos ūdeņos, lai tās vairs netiktu uzskatītas par kuģiem. Ar to nosaka atsevišķu kontroles un drošības režīmu un saskaņo teritoriālajā jūrā un ekskluzīvajā ekonomikas zonā piemērojamos tiesību aktus.
Šā dekrēta projektā ir ietverti minētā likuma īstenošanas pasākumi, un tas ļauj noteikt tā tiesisko regulējumu.
Tajā ir precīzi definēts, kas ir mākslīgās salas, iekārtas un peldošās konstrukcijas, kā arī noteikts tām piemērojamais režīms, piemēram, reģistrācija vai pirmsekspluatācijas kontroles. Tā kā APER likumā tādējādi ir noteikts, ka mākslīgajām salām, iekārtām un peldošajām konstrukcijām var veikt kontroles, lai nodrošinātu atbilstību noteikumiem, kuru mērķis ir nodrošināt kuģošanas drošību, ekspluatācijas drošību un piesārņojuma novēršanu, šajā teksta projektā ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem tiek piešķirts par kontroli atbildīgo struktūru apstiprinājums, pienākumi, kas uz tām attiecas, sīki izstrādāti noteikumi par kontroli, ko tās veic attiecībā uz iekārtām, un nosacījumi, saskaņā ar kuriem tās nosūta kontroles rezultātus administrācijai.
Dekrētā ir iekļauta atsauce uz rīkojumu, kas nodrošina atbilstošu standarta līmeni, lai noteiktu daudzus tehniskus noteikumus, piemēram, metodes, darbības jomu un paņēmienus šādu kontroļu veikšanai un, attiecīgā gadījumā, kontroļu biežumu.
Tiek grozīti arī citi dokumenti — Dekrēts par Francijas Starptautiskā reģistra vienas pieturas aģentūru, Komerckodekss un Transporta kodekss —, lai paredzētu reģistrācijas un īpašumtiesību pilnvaras.
9. Dekrēta projekta 5. pants, kurā noteiktas peldošo ierīču īpašības, lai tās varētu kvalificēt kā mākslīgas salas, iekārtas un peldošas konstrukcijas un tādējādi tām varētu piemērot tiesisko režīmu, kas definēts tajā pašā noteikumā, ir jāpaziņo Eiropas Komisijai saskaņā ar Direktīvu (ES) 2015/1535.
No vienas puses, šīs mākslīgās salas, iekārtas un peldošās konstrukcijas, visticamāk, ietilpst “ražojumu” kategorijā direktīvas izpratnē. No otras puses, aizliegums dabiskajā valsts jūras teritorijā uzstādīt iekārtas, kas atbilst noteiktiem nosacījumiem, un, vispārīgāk, šo mākslīgo salu, iekārtu un peldošo konstrukciju pirmsekspluatācijas kontroles var būt “tehniski noteikumi” direktīvas izpratnē. Tādējādi noteikto kritēriju neievērošana var ietekmēt nosacījumus, ar kādiem tās izmanto dalībvalstī.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: atsauces dokumentu nav.
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu