Wiadomość 001
Informacja od Komisji - TRIS/(2024) 2977
dyrektywa (UE) 2015/1535
Powiadomienie: 2024/0606/FR
Powiadomienie o projekcie tekstu przez państwo członkowskie
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242977.PL
1. MSG 001 IND 2024 0606 FR PL 05-11-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère chargé de la Mer et de la Pêche
Direction générale des affaires maritimes et de l'aquaculture
DGAMPA/SFM/STEN
Tour Séquoïa
1 Pl. Carpeaux, 9
92800 Puteaux
4. 2024/0606/FR - T20T - Transport morski, rzeczny i wodny śródlądowy
5. Rozporządzenie w sprawie różnych przepisów dotyczących sztucznych wysp, instalacji, konstrukcji pływających i profesjonalnych statków
6. Sztuczne wyspy, instalacje, konstrukcje pływające
7.
8. Art. 63 ustawy nr 2023-175 z dnia 10 marca 2023 r. w sprawie przyspieszenia produkcji energii ze źródeł odnawialnych (APER) nadaje sztucznym wyspom, instalacjom i konstrukcjom pływającym szczególny status na wszystkich wodach podlegających francuskiej suwerenności i jurysdykcji, w związku z czym nie są one już uznawane za statki. Ustanawia on własny system kontroli i bezpieczeństwa oraz harmonizuje prawo mające zastosowanie na morzu terytorialnym i w wyłącznej strefie ekonomicznej.
Projekt rozporządzenia zawiera środki wykonawcze do tej ustawy i umożliwia określenie jej ram regulacyjnych.
Dokładnie określa, co obejmują sztuczne wyspy, instalacje i konstrukcje pływające, a także reżim mający do nich zastosowanie, taki jak rejestracja lub kontrole przed oddaniem do eksploatacji. Ponieważ w ustawie APER określono, że sztuczne wyspy, instalacje i konstrukcje pływające mogą podlegać kontrolom w celu zapewnienia zgodności z przepisami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa na morzu, bezpieczeństwa eksploatacji i zapobiegania zanieczyszczeniom, projekt tekstu określa warunki, na jakich wydawane jest zatwierdzenie organów odpowiedzialnych za kontrole, obowiązki, którym podlegają, szczegółowe zasady kontroli, jaką przeprowadzają one w odniesieniu do instalacji, oraz warunki, na jakich przekazują wyniki kontroli administracji.
Rozporządzenie odnosi się do zarządzenia, co stanowi odpowiedni poziom standardowy, w celu ustanowienia licznych przepisów technicznych, takich jak metody, zakres i techniki przeprowadzania takich kontroli oraz, w stosownych przypadkach, częstotliwość kontroli.
Zmieniono również inne teksty – rozporządzenie w sprawie punktu kompleksowej obsługi francuskiego rejestru międzynarodowego, kodeks handlowy i kodeks transportowy – w celu zapewnienia uprawnień w zakresie rejestracji i własności.
9. Art. 5 projektu rozporządzenia, który określa cechy, jakie muszą posiadać urządzenia pływające, aby kwalifikować się jako sztuczne wyspy, instalacje i konstrukcje pływające, a tym samym korzystać z systemu prawnego określonego w tym samym przepisie, musi zostać zgłoszony Komisji Europejskiej na podstawie dyrektywy (UE) 2015/1535.
Z jednej strony te sztuczne wyspy, instalacje i konstrukcje pływające mogą należeć do kategorii „produktów” w rozumieniu dyrektywy. Z drugiej strony, zakaz instalowania w naturalnym publicznym obszarze morskim instalacji spełniających określone warunki oraz, bardziej ogólnie, kontrole tych sztucznych wysp, instalacji i konstrukcji pływających przed ich oddaniem do eksploatacji mogą stanowić „przepis techniczny” w rozumieniu dyrektywy. Nieprzestrzeganie ustanowionych w ten sposób kryteriów może mieć wpływ na warunki, na jakich są one stosowane w państwie członkowskim.
10. Odniesienia do tekstów podstawowych: Brak tekstów podstawowych
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekty TBT: Nie
Aspekty SPS: Nie
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu