Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2025) 0407
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2025/0085/IT
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250407.CS
1. MSG 001 IND 2025 0085 IT CS 12-02-2025 IT NOTIF
2. Italy
3A. Ministero delle imprese e del Made in Italy
Dipartimento Mercato e Tutela
Direzione Generale Consumatori e Mercato
Divisione II. Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti, qualità prodotti e servizi
00187 Roma - Via Molise, 2
3B. Ministero delle infrastrutture e dei trasporti
Dipartimento per i trasporti e la navigazione
Direzione Generale per la motorizzazione e Direzione Generale per la sicurezza stradale e l’autotrasporto
4. 2025/0085/IT - SERV60 - Internetové služby
5. Nařízení předsedy Rady ministrů, kterým se stanoví „Pravidla pro činnost technologických platforem pro zprostředkování nabídky a poptávky po nepravidelné veřejné automobilové dopravě podle čl. 10a odst. 8 zákonného dekretu č. 14 ze dne
6. Technologické platformy pro zprostředkování nabídky a poptávky po nepravidelné veřejné automobilové dopravě
7.
8. Nařízení, které bylo přijato v rámci provádění ustanovení čl. 10-bis odst. 8 zákonného dekretu č. 135 ze dne 14. prosince 2018, převedeného se změnami zákonem č. 12 ze dne 11. února 2019, se skládá z 10 článků a upravuje činnost technologických platforem pro zprostředkování mezi nabídkou a poptávkou nepravidelných veřejných samoobslužných služeb (taxislužby a NCC) a související využívání nových technologií. Tato zprostředkovatelská činnost prostřednictvím technologických platforem musí být prováděna v souladu se zásadami neutrality (nesmí představovat prostředek k obcházení předpisů, zejména rámcového zákona č. 21). z roku 1992, který rozlišuje mezi taxislužbou a službou NCC a váže je na referenční území, tj. na obec, která vydává příslušné licence), typičnosti (rezervace nebo přidělení jednotlivých přepravních služeb zohledňuje zvláštnosti obou služeb, takže rezervace musí dorazit do depa pro službu NCC, zatímco taxislužba zůstává službou „piazza“) teritorialita (přidělování rezervací dopravcům zprostředkovatelskými platformami probíhá v souladu s územními omezeními stanovenými rámcovým zákonem) a rovný přístup uživatelů, řidičů a dopravců k platformě.
Nařízení stanovuje registraci platforem ve veřejném rejstříku a určuje jednotné požadavky a povinnosti provozovatelů, přičemž hlavním cílem je zajistit, aby používání platforem probíhalo v souladu s regulačními omezeními týkajícími se podmínek poskytování služeb taxislužby a pronájmu vozidel s řidičem: povinná nebo nepovinná povaha služby; diferencovaný nebo nediferencovaný charakter uživatelů; územní rozsah působnosti; rozdílný systém určování ceny přepravní služby.
Základním důvodem opatření je požadavek, aby používání technologických nástrojů zůstalo neutrální, pokud jde o regulaci služeb veřejné dopravy, aniž by radikálně změnilo jejich povahu.
9. Hlavním účelem opatření je zabránit tomu, aby se využívání technologických zprostředkovatelských platforem stalo nástrojem k usnadnění jevů neregulovaných činností. Z tohoto hlediska musí mít využívání platformy podobu pouhého přístupu k digitálním nástrojům, které dohlížejí i na odvětví nepravidelné veřejné dopravy, aniž by byla dotčena omezení stanovená referenčními rámcovými právními předpisy (zákon č. 21 z roku 1992), jak je uvedeno v bodě 8.
10. Odkazy na základní texty:
11. No
12.
13. No
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT: Ne
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu