Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2023) 3388
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2023/0683/FR
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233388.HU
1. MSG 001 IND 2023 0683 FR HU 05-12-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises /SCIDE/PNRP
Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Mission innovation, numérique et territoires
MTES / DGITM/ MINT
Tour Sequoia
92055 LA DEFENSE Cedex
mint.dgitm@developpement-durable.gouv.fr
4. 2023/0683/FR - SERV - Az információs társadalom szolgáltatásai
5. Rendelet a multimodális utazási információs szolgáltatások nyilvánosan hozzáférhető adataihoz való hozzáférés engedélyezéséről a Közlekedési Szabályozó Hatóság megbízottjai számára a Közlekedésszabályozási Hatóság feladatainak ellátása érdekében.
6. Multimodális utazási információs szolgáltatások és multimodális digitális szolgáltatások
7.
8. Az R.1264-2. cikk meghatározza a Közlekedési Szabályozó Hatóság (ART) által a feladatai keretében végzett automatizált adatgyűjtéssel érintett adatok és információk körét. Ez a digitális szolgáltatásokra vonatkozó nyilvánosan elérhető információkra vonatkozik, beleértve azokat az eseteket is, amikor az e szolgáltatásokhoz való hozzáférés felhasználói fiók létrehozását teszi szükségessé. A cikk azt is előírja, hogy az utazási és forgalmi adatok kategóriáinak és volumenének, valamint az összegyűjtendő információk kiválasztásának szigorúan szükségesnek és arányosnak kell lennie azon feladatok sajátos igényeivel, amelyek során azokat elvégzik, a statisztikailag reprezentatív multimodális utazási adatok és információk összeállításának korlátain belül.
Az R.1264-3. cikk meghatározza a begyűjtéssel érintett szolgáltató előzetes értesítésének elvét két hónappal a Közlekedési Szabályozó Hatóság általi begyűjtés megkezdése előtt. Az értesítés célja, hogy meghatározza az adatgyűjtés hatókörét, és lehetőséget biztosítson a Közlekedési Szabályozó Hatóság által a gyűjtés végén elvégzett elemzéshez szükséges információk vagy észrevételek benyújtására.
Az 1264-4. cikk meghatározza annak lehetőségét, hogy a Közlekedési Szabályozó Hatóság az automatizált adatgyűjtés keretében felhasználói fiókokat hozzon létre, valamint meghatározza az ilyen fiókok használatának korlátait. A Közlekedési Szabályozó Hatóság különösen nem használhatja ezeket a fiókokat arra, hogy kapcsolatba lépjen más fióktulajdonosokkal, tartalmakat terjesszen a platformokon, illetve, hogy az említett szolgáltatásokon az R.1264-2. cikkben előírtaktól eltérő tevékenységet végezzen.
Az 1264-5. cikk rendelkezik minden olyan személyes adat vagy információ azonnali megsemmisítéséről, amely az adatgyűjtés során véletlenszerűen gyűjthető. Egyértelművé vált, hogy az automatizált adatgyűjtés nem foglalja magában a személyes adatok gyűjtését.
9. a) A szabályozási rendelkezések tervezete elfogadásának szükségessége
A mobilitás orientációjáról szóló, 2019. december 24-i 2019-1428. sz. törvény a 2010/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egész EU-ra kiterjedő multimodális utazási információs szolgáltatások nyújtása tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2017. május 31-i (EU) 2017/1926 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 3–9. cikkében foglalt rendelkezések teljesítése céljából új feladatokkal ruházta fel a Hatóságot az utazási és multimodális információs szolgáltatásokat megkönnyítő digitális mobilitási szolgáltatások fejlesztéséhez szükséges adatok nyitottságával kapcsolatban.
Ebben az összefüggésben a közlekedési törvénykönyvnek a 2023. március 9-i 2023-171. sz. törvény 37. cikkével módosított, „az európai uniós joghoz igazodó különböző rendelkezéseket tartalmazó” L. 1264-2. cikke kifejezetten előírja, hogy a törvénykönyv megbízottai a digitális mobilitási szolgáltatásokra vonatkozó, nyilvánosan hozzáférhető adatok vagy információk automatizált gyűjtését végezhetik, különösen számítógépes lekérdezések formájában, anélkül, hogy az utóbbiak üzemeltetői ellenük sem elutasítással, sem a kinyerhető adatok korlátozásával, sem az említett szolgáltatások általános használati feltételeivel (ÁSZF) élhetnének.
Ezen adatok és információk mennyisége, az adatok és információk (automatikus digitális adatcsere révén történő) cseréjének módja a végső felhasználó között (a digitális lekérdezésekre adott válaszok révén) és a megnyitásuk és felhasználásuk által érintett szereplők száma nem teszi lehetővé a Hatóság számára, hogy ezeket az új feladatokat kizárólag az egyéb szabályozott ágazatokra hagyományosan ráruházott vizsgálati hatáskörök alapján végezze (az érintett szereplők általi információ-továbbítás).
A digitális korszak kulturális alkotásaihoz való hozzáférés szabályozásáról és védelméről szóló, 2021. október 25-i 2021-1382. sz. törvény 36. cikkével bevezetett jogi kerethez hasonlóan a PEReN által végzett kísérleti tevékenységek tekintetében a jelen dokumentum rendelkező része is. A rendelet lehetővé teszi a Hatóság felhatalmazott képviselői számára, hogy a digitális mobilitási szolgáltatásokon nyilvánosan hozzáférhető adatok vagy információk automatizált gyűjtését végezzék anélkül, hogy különösen e szolgáltatások GTU-ja tiltakozhatna ellenük.
b) A szabályozási rendelkezés-tervezetek arányossága
A szabályozási intézkedések annyiban arányosak, hogy az alkalmazásukhoz szükséges valamennyi információt az érintett érdekelt felek rendelkezésére bocsátják.
c) A szabályozási rendelkezés-tervezetek megkülönböztetésmentes jellege
A szabályozási intézkedések arányosak, amennyiben valamennyi multimodális utazási információs szolgáltatásra és multimodális digitális szolgáltatásra vonatkoznak.
10. Hivatkozások alapszövegekre:
11. Nem
12.
13. Nem
14. Nem
15. Nem
16.
TBT-vonatkozás: Nem
SPS-vonatkozás: Nem
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu