Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2023) 3388
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2023/0683/FR
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233388.SL
1. MSG 001 IND 2023 0683 FR SL 05-12-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises /SCIDE/PNRP
Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Mission innovation, numérique et territoires
MTES / DGITM/ MINT
Tour Sequoia
92055 LA DEFENSE Cedex
mint.dgitm@developpement-durable.gouv.fr
4. 2023/0683/FR - SERV - Storitve informacijske družbe
5. Uredba o odobritvi dostopa do javno dostopnih podatkov o storitvah zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij pooblaščenim zastopnikom organa za regulacijo prometa za namene opravljanja njegovih nalog
6. Storitve zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij in večmodalne digitalne storitve
7.
8. Člen R.1264-2 določa obseg podatkov in informacij, ki so predmet avtomatiziranega zbiranja, ki ga izvaja organ za regulacijo prometa v okviru svojih nalog. To se nanaša na javno dostopne informacije o digitalnih storitvah, tudi v primeru, ko je za dostop do teh storitev treba ustvariti uporabniški račun. Člen določa tudi, da mora biti izbira kategorij in obsegov potovalnih in prometnih podatkov ter informacij, ki jih je treba zbrati, nujno potrebna in sorazmerna s posebnimi potrebami nalog, pri katerih se izvajajo, v mejah zbiranja statistično reprezentativnih večmodalnih potovalnih podatkov in informacij.
Člen R.1264-3 določa načelo posredovanja predhodnega obvestila izvajalcu storitev, na katerega se nanaša zbiranje podatkov, in sicer dva meseca pred začetkom zbiranja podatkov s strani organa za regulacijo prometa. Namen tega obvestila je določiti obseg zbiranja podatkov in izvajalcem storitev ponuditi možnost posredovanja kakršnih koli informacij ali pripomb, potrebnih za analizo, ki jo organ za regulacijo prometa izvede na koncu tega zbiranja.
Člen R.1264-4 določa možnost, da organ za regulacijo prometa uporabi ustvarjanje uporabniških računov v okviru avtomatiziranega zbiranja informacij in omejitve uporabe teh računov. Zlasti organ za regulacijo prometa teh računov ne sme uporabljati za povezovanje z drugimi imetniki računov, razširjanje vsebine na platformah ali za izvajanje kakršne koli dejavnosti v zvezi s temi storitvami, razen tiste iz člena R.1264-2.
Člen R.1264-5 določa takojšnje uničenje vseh osebnih podatkov ali informacij, ki se lahko naključno zberejo med zbiranjem. Pri tem je pojasnjeno, da avtomatizirano zbiranje ne vključuje zbiranja osebnih podatkov.
9. a) Potreba po sprejetju osnutka regulativnih določb
Zakon št. 2019-1428 z dne 24. decembra 2019 o usmerjenosti k mobilnosti je organu zaupal nove naloge v zvezi z odprtostjo podatkov, potrebnih za razvoj digitalnih storitev mobilnosti, namenjenih olajšanju storitev zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij in storitev izdaje vozovnic, katerih cilj je izpolnjevanje določb členov 3 do 9 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/1926 z dne 31. maja 2017 o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opravljanjem storitev zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij po vsej EU.
V tem okviru člen L. 1264-2 Prometnega zakonika, kakor je bil spremenjen s členom 37 Zakona št. 2023-171 z dne 9. marca 2023, „ki vsebuje različne določbe za prilagoditev pravu Unije“, izrecno določa možnost, da zastopniki samodejno zbirajo javno dostopne podatke ali informacije o digitalnih storitvah mobilnosti, zlasti v obliki računalniških poizvedb, ne da bi jim upravljavci teh storitev lahko nasprotovali bodisi z zavrnitvijo bodisi z omejitvami dostopa do podatkov, ki jih je mogoče pridobiti, ali s splošnimi pogoji uporabe teh storitev.
Obseg teh podatkov in informacij, način, na katerega se izmenjujejo (prek samodejnih digitalnih izmenjav) med akterji ali na katerega se predstavijo končnemu uporabniku (prek rezultatov, predstavljenih kot odgovor na digitalne poizvedbe), ter število akterjev, ki jih zadevata njihovo odpiranje in uporaba, organu ne dovoljujejo, da bi te nove naloge opravljal zgolj na podlagi preiskovalnih pooblastil, ki so mu običajno podeljena za druge regulirane sektorje (prenos informacij s strani zadevnih akterjev).
Tako kot pravni okvir, uveden v zvezi z eksperimentalnimi dejavnostmi, ki jih izvaja PERen, s členom 36 Zakona št. 2021-1382 z dne 25. oktobra 2021 o ureditvi in varstvu dostopa do kulturnih del digitalne dobe, določbe te uredbe pooblaščenim zastopnikom organa omogočajo izvajanje avtomatiziranega zbiranja javno dostopnih podatkov ali informacij o storitvah digitalne mobilnosti, ne da bi bilo to v nasprotju s splošnimi pogoji uporabe teh storitev.
b) Sorazmernost osnutka regulativnih določb
Regulativni ukrepi so sorazmerni, saj bodo zadevnim deležnikom na voljo vse informacije, potrebne za njihovo uporabo.
c) Nediskriminatorna narava osnutka regulativnih določb
Regulativni ukrepi so sorazmerni, v kolikor se uporabljajo za vse storitve zagotavljanja večmodalnih potovalnih informacij in večmodalne digitalne storitve.
10. Sklici na osnovna besedila:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu