Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2023) 3388
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2023/0683/FR
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233388.SK
1. MSG 001 IND 2023 0683 FR SK 05-12-2023 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises /SCIDE/PNRP
Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Mission innovation, numérique et territoires
MTES / DGITM/ MINT
Tour Sequoia
92055 LA DEFENSE Cedex
mint.dgitm@developpement-durable.gouv.fr
4. 2023/0683/FR - SERV - Služby informačnej spoločnosti
5. Vyhláška, ktorou sa oprávneným zástupcom Úradu pre reguláciu dopravy povoľuje prístup k verejne prístupným údajom z informačných služieb o multimodálnom cestovaní na plnenie jeho úloh
6. Informačné služby o multimodálnom cestovaní a multimodálne digitálne služby
7.
8. V článku R.1264-2 sa stanovuje rozsah údajov a informácií, ktorých sa týka automatizovaný zber, ktorý vykonáva Úrad pre reguláciu dopravy (ART) v rámci svojich úloh. Ide o verejne dostupné informácie o digitálnych službách vrátane prípadov, keď si prístup k týmto službám vyžaduje vytvorenie používateľského účtu. V článku sa takisto uvádza, že výber kategórií a objemov údajov a informácií o cestovaní a premávke, ktoré sa majú zbierať, by mal byť nevyhnutne potrebný a primeraný osobitným potrebám úloh, v rámci ktorých sa vykonáva, v medziach zostavovania štatisticky reprezentatívnych údajov a informácií o multimodálnom cestovaní.
V článku R.1264-3 sa stanovuje zásada predchádzajúceho oznámenia prevádzkovateľovi služieb, ktorého sa zber týka, a to dva mesiace pred začatím zberu zo strany Úradu pre reguláciu dopravy. Účelom tohto oznámenia je špecifikovať rozsah zberu a ponúknuť mu možnosť poskytnúť akékoľvek informácie alebo pripomienky potrebné na analýzu, ktorú vykonáva Úrad pre reguláciu dopravy na konci tohto zberu.
V článku R.1264-4 sa stanovuje možnosť, aby sa Úrad pre reguláciu dopravy uchýlil k vytvoreniu používateľských účtov v súvislosti s automatizovaným zberom informácií, ako aj k obmedzeniu používania takýchto účtov. Úrad pre reguláciu dopravy nesmie tieto účty používať najmä na spojenie s inými majiteľmi účtov, distribúciu obsahu na platformách alebo na vykonávanie akejkoľvek inej činnosti v súvislosti s týmito službami, než je tá, ktorá je stanovená v článku R.1264-2.
V článku R.1264-5 sa stanovuje okamžité zničenie akýchkoľvek osobných údajov alebo informácií, ktoré môžu byť získané náhodne počas zberu. Objasňuje sa, že automatizovaný zber nezahŕňa zber osobných údajov.
9. a) Je potrebné prijať návrh regulačných ustanovení
Zákonom č. 2019-1428 z 24. decembra 2019 o orientácii na mobilitu bol úrad poverený novými úlohami týkajúcimi sa otvorenosti údajov potrebných na rozvoj digitálnych služieb mobility uľahčujúcich cestovanie a multimodálnych informačných služieb a služieb predaja cestovných lístkov, ktorých cieľom je splniť ustanovenia článkov 3 až 9 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1926 z 31. mája 2017, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o poskytovanie informačných služieb o multimodálnom cestovaní v celej EÚ.
V tejto súvislosti sa v článku L. 1264-2 dopravného zákonníka, zmenenom článkom 37 zákona č. 2023-171 z 9. marca 2023 „obsahujúceho rôzne ustanovenia na prispôsobenie sa právu Európskej únie“, výslovne stanovuje, že jeho zástupcovia môžu vykonávať automatizovaný zber verejne prístupných údajov alebo informácií o digitálnych službách mobility, najmä vo forme počítačových vyhľadávaní, bez toho, aby prevádzkovatelia týchto služieb mohli namietať či s odmietnutím alebo obmedzením údajov, ktoré možno extrahovať, alebo aby boli v rozpore so všeobecnými podmienkami používania týchto služieb.
Objem týchto údajov a informácií, spôsob, akým sa vymieňajú (prostredníctvom automatických digitálnych výmen) medzi subjektmi alebo sú vystavené konečnému používateľovi (prostredníctvom výsledkov prezentovaných v reakcii na digitálne vyhľadávanie) a počet subjektov dotknutých ich otvorením a ich využívaním skutočne neumožňujú úradu vykonávať tieto nové úlohy výlučne na základe vyšetrovacích právomocí, ktoré sú mu tradične zverené pre iné regulované odvetvia (prenos informácií dotknutými subjektmi).
Podobne ako zavedený právny rámec, pokiaľ ide o experimentálne činnosti, ktoré vykonáva PEReN, v článku 36 zákona č. 2021-1382 z 25. októbra 2021 o regulácii a ochrane prístupu ku kultúrnym dielam digitálneho veku, výroková časť tejto vyhlášky umožňuje oprávneným zástupcom úradu vykonávať automatizovaný zber údajov alebo verejne prístupných informácií o digitálnych službách mobility najmä bez toho, aby boli v rozpore so všeobecnými podmienkami používania týchto služieb.
b) Proporcionalita návrhu regulačných ustanovení
Regulačné opatrenia sú primerané v rozsahu, v akom sa dotknutým zainteresovaným stranám sprístupnia všetky informácie potrebné na ich uplatňovanie.
c) Nediskriminačná povaha návrhu regulačných ustanovení
Regulačné opatrenia sú primerané, pokiaľ sa uplatňujú na všetky informačné služby o multimodálnom cestovaní a multimodálne digitálne služby.
10. Odkazy na základné texty:
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu