Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2023) 1756
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2023/0359/ES
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231756.MT
1. MSG 001 IND 2023 0359 ES MT 09-06-2023 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y
de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación
3B. Subdirección General de Calidad y Seguridad Industrial.
Dirección General de Industria y de la Pequeña y Mediana Empresa.
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
Pº de la Castellana, 160, Madrid, 28071
4. 2023/0359/ES - B00 - Construction
5. Digriet Reġju li japprova r-Regolament dwar is-Sikurezza kontra n-Nirien fi Stabbilimenti Industrijali
6. Fih rekwiżiti ta’ protezzjoni min-nirien għall-bini u l-istabbilimenti, u aspetti relatati.
7.
8. Id-Digriet Reġju jikkonsisti fi preambolu, artikolu uniku, żewġ dispożizzjonijiet addizzjonali,
sitt dispożizzjonijiet tranżitorji, dispożizzjoni ta’ revoka waħda u għaxar
dispożizzjonijiet finali. Sussegwentement jiddaħħal ir-Regolament dwar l-Istabbilimenti Industrijali, li jikkonsisti fi tmintax-il artikolu, miġbura f’sitt kapitoli u l-annessi tagħhom.
Ir-Regolament dwar is-Sikurezza kontra n-Nirien fi Stabbilimenti Industrijali jistabbilixxi l-kundizzjonijiet biex jiġi pprovdut livell adegwat ta’ sikurezza kontra n-nirien fi stabbilimenti industrijali. Hija se tirrevoka u tissostitwixxi d-Digriet Reġju attwali 2267/2004 tat-3 ta’ Diċembru 2004 li japprova r-Regolament dwar is-Sikurezza kontra n-Nirien fi Stabbilimenti Industrijali. It-test jintroduċi wkoll emendi għad-Digriet Reġju 513/2017 tat-22 ta’ Mejju 2017 li japprova r-Regolament dwar l-Installazzjonijiet għall-Protezzjoni min-Nirien. Barra minn hekk, saru emendi għad-Dokument Bażiku DB-SI “Sikurezza kontra n-Nirien” tal-Kodiċi Tekniku tal-Bini, approvat bid-Digriet Reġju 314/2006 tas-17 ta’ Marzu 2006. Isiru emendi wkoll għall-Ordni tal-Ministeru tal-Industrija u l-Enerġija tas-27 ta’ Lulju 1999 li tiddetermina l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati mill-estinturi tat-tifi tan-nar installati f’vetturi għat-trasport ta’ persuni jew oġġetti. Barra minn hekk, isiru emendi għar-Regolament dwar is-Sikurezza tal-Faċilitajiet ta’ Refriġerazzjoni, approvat bid-Digriet Reġju 552/2019 tas-27 ta’ Settembru 2019. Fl-aħħar nett, ġiet introdotta dispożizzjoni ġdida fid-Digriet Reġju 2200/1995 tat-28 ta’ Diċembru 1995 li japprova r-Regolament dwar l-Infrastruttura għall-Kwalità u s-Sikurezza Industrijali.
9. Ir-rekwiżit ewlieni li dan id-Digriet Reġju għandu l-għan li jissodisfa huwa li jiġi aġġornat il-qafas regolatorju relatat mal-protezzjoni min-nirien. L-għan tar-Regolament dwar is-Sikurezza kontra n-Nirien fi Stabbilimenti Industrijali huwa li jinkiseb livell suffiċjenti ta’ sikurezza fil-każ ta’ nirien fi stabbilimenti u installazzjonijiet industrijali. Biex jinkiseb dan, ir-regolamenti fis-seħħ sal-lum, mill-2004, jistabbilixxu r-rekwiżiti li dawn l-istabbilimenti għandhom jissodisfaw sabiex jipprevjenu li jseħħu nirien, jew jekk dan ma jkunx possibbli, biex jillimitaw it-tixrid tagħhom u jagħmlu l-estinzjoni tagħhom possibbli, filwaqt li jimminimizzaw il-ħsara li jista’ jikkawża n-nar. Madankollu, fid-dawl tal-iżviluppi kemm fil-progress tekniku kif ukoll fil-qafas regolatorju Komunitarju u nazzjonali, huwa xieraq li jiġu riveduti r-rekwiżiti stabbiliti sabiex jiġi evitat li dawn isiru skaduti, filwaqt li fl-istess ħin jiġi mfittex li jiġi ottimizzat u mtejjeb il-kontenut tagħhom.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: It-testi bażiċi ntbagħtu f’notifika preċedenti:
2004/0170/E
11. Le
12.
13. Le
14. No
15. Yes
16.
Aspett OTK:
The draft is a technical regulation or a conformity assessment
Aspett SPS: No
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu