Bericht 002
Mededeling van de Commissie - TRIS/(2018) 00464
Richtlijn (EU) 2015/1535
Vertaling van het bericht 001
Kennisgeving: 2018/0078/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201800464.NL)
1. MSG 002 IND 2018 0078 B NL 23-02-2018 B NOTIF
2. B
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale de la Qualité et de la Sécurité - Service Normalisation et Compétitivité - BELNotif
NG III – 2e étage
Boulevard Roi Albert II 16
B - 1000 Bruxelles
Tel: 02/277.53.36
3B. Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Service inspection produits de consommation
Eurostation, place Victor Horta 40/10, 1060 Saint-Gilles, Belgique
tel.: 02 524 73 73 et 02/ 524 74 73
mathieu.capouet@sante.belgique.be et eugenie.bertrand@sante.belgique.be
4. 2018/0078/B - C60A
5. Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten.
6. Tabaksproducten
7. - Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG Voor de EER relevante tekst
8. Het ontwerp beoogt een wijziging van het Koninklijk Besluit van 5 februari 2016 betreffende het vervaardigen en het in de handel brengen van tabaksproducten dat Richtlijn 2014/40/EU gedeeltelijk omzet.
De beoogde wijzigingen hebben met name betrekking op de toevoeging of wijziging van definities, jaarlijkse kennisgeving, reglementering inzake ingrediënten, etikettering, voorstelling van het product, verkoop op afstand en nieuwsoortige tabaksproducten. Bepaalde wijzigingen dienen evenwel ter verbetering van technische fouten bij de omzetting.
Dit houdt meer specifiek in dat het woord „tabaksproducten” in het volledige Koninklijk Besluit wordt vervangen door „producten op basis van tabak”.
Wat de definities betreft, is het begrip „apparaat” toegevoegd en de definitie van „invoerder van tabaks- of aanverwante producten” gewijzigd. Wat het begrip invoerder betreft, hebben wij de definitie van invoerder aangepast om in België te beschikken over een verantwoordelijke en dit om de inspectiedienst in staat te stellen maatregelen te treffen tegen bedrijven die in overtreding zijn. Zo staat de momenteel geldende definitie het niet toe om invoerders of fabrikanten die in overtreding zijn gerechtelijk te vervolgen. Sinds de inwerkingtreding van het KB zijn heel wat bedrijven in overtreding en door de huidige definitie kan de inspectiedienst hier niets tegenin brengen. Deze wijziging is absoluut noodzakelijk en essentieel voor de volksgezondheid. De richtlijn stelt ons in staat om verder te gaan en deze wijziging door te voeren. Artikel 23 van de richtlijn voorziet duidelijk dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging en controle.
Aangezien een aantal lidstaten (bijv. Frankrijk) niet over een controledienst beschikken, kan België niet anders dan eigen maatregelen treffen om zowel de gezondheid van zijn burgers als de toepassing van de volledige richtlijn te waarborgen.
Er zijn wijzigingen aangebracht aan artikel 4 van het Koninklijk Besluit met betrekking tot de kennisgeving, met name met betrekking tot de datum waarop de jaarlijkse kennisgeving moet worden uitgevoerd, de gegevens van het dossier, de gegevens van jaarlijkse verkopen, de vergoeding. Bovendien is er een artikel 4/1 toegevoegd met betrekking tot aangescherpte informatieverplichtingen voor bepaalde additieven.
Wat betreft de reglementering inzake ingrediënten is de vrijstelling die is toegekend aan tabaksproducten met een kenmerkend aroma waarvan het verkoopvolume in de gehele Europese Unie 3 % of meer van een bepaalde productcategorie vertegenwoordigt, geschrapt (inwerkingtreding is 3 maanden na bekendmaking van het gewijzigde Koninklijk Besluit) en is een paragraaf 9 toegevoegd aan artikel 5 om de voorzieningen en technische middelen te verbieden die de geur, de smaak, de intensiteit van verbranding of de kleur van de emissies van de producten op basis van tabak toelaten te wijzigen.
Er zijn wijzigingen aangebracht aan artikel 7 van het Koninklijk Besluit met betrekking tot de dikte van het pakje sigaretten en roltabak in zakjes.
Er zijn wijzigingen aangebracht aan artikel 8 van het Koninklijk Besluit met betrekking tot de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen op cilindrische verpakkingen en met betrekking tot de vervanging van de termen „merknamen en logo's” door het woord „merken”.
Artikel 9 van het Koninklijk Besluit wordt aangevuld met een verwijzing naar de Tabak Stop Lijn.
Paragraaf 2 van artikel 11 van het Koninklijk Besluit wordt aangevuld met een zin die elke vermelding van prijs, met uitzondering van de prijs vermeld op de fiscale zegel, verbiedt. Bovendien wordt er aan het voornoemde artikel een paragraaf 4 toegevoegd zodat de minister een lijst kan bepalen met de verboden merken van producten op basis van tabak.
Wat betreft artikel 12 van het Koninklijk Besluit is een paragraaf 3 toegevoegd om vast te leggen dat elk product verpakt dient te zijn of een buitenverpakking dient te hebben.
Artikel 13 van het Koninklijk Besluit met betrekking tot verkoop op afstand is opnieuw geformuleerd.
Er is een paragraaf 5 toegevoegd aan artikel 14 van het koninklijk besluit om nieuwsoortige producten op basis van tabak beter te reglementeren.
Er zijn enkele wijzigingen doorgevoerd aan artikel 16 met betrekking tot voor roken bestemde kruidenproducten, met name met betrekking tot de vergoeding.
9. De wijziging van de woorden „tabaksproducten” heeft als doel om de tekst van het Koninklijk Besluit in lijn te brengen met de wet die als juridische basis dient.
Door de toevoeging van de definitie van „apparaat” wordt geanticipeerd op het op de markt brengen van nieuwsoortige tabaksproducten die worden gebruikt met behulp van toestellen.
De wijziging van de definitie van „invoerder van tabaks- of aanverwante producten” is gericht op de versterking van het vermogen van de inspectiedienst om in geval van overtreding op te treden.
De wijzigingen die zijn aangebracht op het gebied van kennisgeving moeten bepaalde elementen van de procedure verduidelijken, met name wat betreft de jaarlijkse termijn voor het indienen van de verkoopgegevens van het voorgaande jaar of het betalen van de jaarlijkse vergoeding.
Artikel 4/1 is toegevoegd ter omzetting van artikel 6 van Richtlijn 2014/40 met afvaardiging bij de minister voor omzetting van Uitvoeringsbesluit 2016/787 van 18 mei 2016 tot vaststelling van een prioriteitenlijst van additieven in sigaretten en shagtabak waarvoor aangescherpte rapportageverplichtingen gelden.
De langere overgangsperiode die is toegekend aan tabaksproducten met een kenmerkend aroma waarvan het verkoopvolume in de gehele Europese Unie 3 % of meer van een bepaalde productcategorie vertegenwoordigt, is geschrapt omdat het met het oog op de bescherming van de gezondheid, en met name die van jongeren, is gerechtvaardigd om deze maatregel zo snel mogelijk toe te passen.
Het verbod op voorzieningen die de geur en de smaak van de producten op basis van tabak toelaten te wijzigen, is erop gericht te vermijden dat de industrie producten op de markt brengt die het effect van het verbod op producten op basis van tabak met een kenmerkend aroma verminderen.
De wijzigingen van artikelen 6, 7, 8 en 8 van het Koninklijk Besluit beogen een verduidelijking van de wijze waarop bepaalde bepalingen die uiteenlopend kunnen worden geïnterpreteerd, moeten worden toegepast.
Artikel 10 beoogt te verduidelijken dat elk product op basis van tabak moet zijn verpakt. Zo wordt de verkoop van sigaretten per stuk duidelijk verboden en opgelegd dat elke sigaret moet zijn verpakt alvorens te mogen worden verkocht.
In artikel 11 heeft het verbod op elke vermelding van prijs als doel de wijze te verduidelijken waarop paragraaf 2 moet worden geïnterpreteerd voor een specifiek punt dat een probleem vormt. De toevoeging van paragraaf 4, die is gebaseerd op de wijze waarop Frankrijk artikel 13 van Richtlijn 2014/40/EU ten uitvoer heeft gelegd, maakt het mogelijk om deze bepalingen op nauwkeurige wijze toe te passen.
De wijziging van artikel 13 beoogt een verduidelijking van het feit dat het verbod op verkoop en aankoop via internet geen consumenten betreft.
De wijziging van artikel 14 beoogt een gedetailleerde uiteenzetting van de procedure die ten uitvoer moet worden gelegd in het geval van de lancering op de markt van een nieuwsoortig product op basis van tabak en de vastlegging van de bepalingen van het Koninklijk Besluit die in alle gevallen van toepassing zijn op nieuwsoortige tabaksproducten.
De wijzigingen van artikel 16 beogen een verduidelijking van de kennisgevingsprocedure inzake voor roken bestemde kruidenproducten en de invoering van een verplichte vergoeding die nodig is om administratieve kosten voor behandeling van de dossiers te dekken.
10. Verwijzingen naar basisteksten: Koninklijk Besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten.
11. Nee
12. -
13. Nee
14. Nee
15. -
16. TBT-aspect
Nee - Het ontwerp heeft geen grote invloed op de internationale handel.
SPS-aspect
Nee - Het ontwerp heeft geen grote invloed op de internationale handel.
**********
Commission européenne
Point de contact Directive (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu