Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2025) 0908
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2025/0179/FR
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250908.SL
1. MSG 001 IND 2025 0179 FR SL 27-03-2025 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
DGE – SCIDE- SQUALPI
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l’intérieur
Délégation à la sécurité routière (DSR)
Place Beauvau
75800 PARIS CEDEX 08
blr-sdpur-dsr@interieur.gouv.fr
4. 2025/0179/FR - T40T - Mestni in cestni promet
5. Odredba o homologaciji sestavnega dela avtomatiziranih sistemov za spremljanje omejitev prometa na nizkoemisijskih območjih mobilnosti
6. Avtomatizirani sistemi za spremljanje
7.
8. Od začetka veljavnosti Zakona št. 2019-1428 z dne 24. decembra 2019 o mobilnosti (LOM) člen L2213-4-2 splošnega zakonika o lokalnih skupnostih (CGCT) določa možnost uporabe „fiksnih ali mobilnih naprav za avtomatizirano spremljanje identifikacijskih podatkov vozil“ za evidentiranje prometnih prekrškov na nizkoemisijskih območjih mobilnosti (zones à faibles émissions mobilité – ZFE-m) v skladu s členom L2213-4-1 CGCT. Odredba se izda v skladu s členi L130-9, R111-1, R119-4, R119-5 in R119-8 zakonika o cestnem prometu. Opredeljuje tehnične lastnosti, ki jih morajo izpolnjevati te naprave za spremljanje v okviru homologacije sestavnih delov, da bi se njihove evidence prometnih prekrškov v ZFE-m lahko štele za dokazne, dokler se ne dokaže nasprotno.
9. Lokalne in regionalne oblasti so v okviru zakona o mobilnosti in na splošno boja proti onesnaževanju zraka vzpostavile nizkoemisijska območja mobilnosti v aglomeracijah z več kot 150 000 prebivalci in v tistih, ki redno presegajo regulativne pragove kakovosti zraka, določene v členu L221-1 okoljskega zakonika in njegovem izvedbenem členu R221-1.
Za zagotovitev učinkovitosti nizkoemisijskih območij mobilnosti in skladnosti s predpisi, ki veljajo v njih, je treba uvesti tehnične naprave za „avtomatiziran sankcijski nadzor“. Prometne omejitve na teh območjih temeljijo na klasifikacijski shemi vozil „Crit’Air“, sprejeti v skladu s členom L318-1 zakonika o cestnem prometu.
Naprava za avtomatizirano spremljanje zaznava vozila in izvaja samodejno prepoznavanje registrskih tablic. Sistem nato upošteva štiri dejavnike za določitev, ali je vozilo storilo prekršek ali ne: njegovo registrsko številko; njegovo raven Crit’Air; primerjavo njegovega razreda Crit’Air s predpisi, ki se uporabljajo za ZFE-m v danem času in za zadevno kategorijo vozil; in ali se uporablja kakršno koli lokalno ali nacionalno izvzetje ali ne.
Sistem zaznava vse vrste motornih vozil: lahka vozila, lahka gospodarska vozila, tovornjake, dvo- ali trikolesna vozila na motorni pogon, priklopnike, avtobuse itd.
Sistem mora zagotoviti tudi skladnost s številnimi parametri, določenimi z zakonom, vključno z največjim številom enot opreme za spremljanje, ki delujejo hkrati, in največjim dnevnim številom poizvedb v podatkovni zbirki.
Ta odredba določa tudi tehnične standarde, ki se uporabljajo za te naprave, zlasti v zvezi s programsko opremo za tehnični sistem upravljanja, časovnim žigosanjem, dovoljenimi odstopanji in zajemanjem slik.
Nacionalna agencija za avtomatizirano obdelavo prekrškov (Agence nationale de traitement automatisé des infractions – ANTAI) upravlja sistem, ki prejema obvestila o prekrških, in celotno verigo obdelave prekrškov nižje v verigi.
Ta avtomatizirani sistem spremljanja mora omogočati zagotavljanje učinkovitosti omejitev, ki se uporabljajo v ZFE-m, ter spremljanje zelo velikega števila vozil, pri čemer se je treba izogibati potrebi po njihovem prestrezanju in omejevanju operativnih omejitev, zlasti mobilizacijo agentov za potrjevanje kršitev.
10. Sklici na osnovna besedila: referenčna besedila ne obstajajo.
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu