Meddelelse 001
Kommissionens meddelelse - TRIS/(2024) 3073
Direktiv (EU) 2015/1535
Notifikation: 2024/0623/FR
Notifikation af et udkast fra en medlemsstat
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20243073.DA
1. MSG 001 IND 2024 0623 FR DA 18-11-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Direction générale des entreprises – SCIDE/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 14361
Bd Vincent Auriol, 75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
Tél : 01 44 97 24 55
3B. Mission innovation, numérique et territoires – MTES / DGITM/ MINT
Tour Sequoia
92055 LA DEFENSE Cedex
Tél : 01 40 81 12 47
Fax : 01 40 81 73 86
mint.dgitm@developpement-durable.gouv.fr
4. 2024/0623/FR - SERV - Informationssamfundstjenester
5. Udkast til dekret om digitale rejseassistancetjenester (i henhold til artikel L.1214-8-3 i transportloven)
6. Digitale rejseassistancetjenester og organiserende myndigheder for mobilitet
7.
8. I artikel D.1214-13 præciseres anvendelsesområdet for de relevante rejse- og trafikdata, som digitale rejseassistancetjenester er i besiddelse af, og som vil bestå af brugernes lokaliseringsdata.
I artikel D.1214-14 præciseres det, at de relevante oplysninger skal stilles til rådighed for de organiserende myndigheder for mobilitet på deres udtrykkelige anmodning. Desuden præciserer denne artikel omfanget af disse data, som er begrænset til, hvad der er nødvendigt for at nå målene for de organiserende myndigheder for mobilitet.
Artikel D.1214-15 fastsætter begrænsninger, som digitale rejseassistancetjenester skal underlægges, når de imødekommer anmodninger om adgang fra organiserende myndigheder for mobilitet. Dataene skal leveres i en åben standard, som er let anvendelig og udnyttelig. Digitale rejseassistancetjenester vil skulle vælge en anonymiseringsmetode.
I henhold til artikel D.1214-16 skal de berørte brugere underrettes om gennemførelsen af en behandling, der har til formål at anonymisere deres rejseoplysninger, på de betingelser, der er fastsat i artikel 12 og 13 i forordning (EU) 2016/679 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
Artikel D.1214-17 giver digitale tjenester mulighed for at opnå økonomisk kompensation fra de organiserende myndigheder for mobilitet vedrørende anonymisering af data.
I henhold til artikel D.1214-18 skal digitale rejseassistancetjenester gennemføre passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger ved gennemførelsen af den dataanonymiseringsproces, der er omhandlet i artikel D. 1214-13, i henhold til bestemmelserne i artikel 32 i forordning (EU) 2016/679 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
9. a) Nødvendigheden af at vedtage udkast til lovbestemmelser
Artikel 109 i loven om klima og modstandsdygtighed har til formål at lette omstillingen til dekarboniseret mobilitet ved at regulere digitale rejseassistancetjenester. Det er en del af den bredere ramme for bekæmpelse af klimaændringer og fremme af modstandsdygtighed over for virkningerne heraf. Hovedformålet er at forsyne de organiserende myndigheder for mobilitet med relevante data, som endnu ikke er bredt tilgængelige, fra disse tjenester for bedre at forstå mobilitetsmodeller, fremme alternativer til individuel kørsel og vurdere virkningen af modalskiftstrategier.
Udkastet til dekret, der er knyttet til denne artikel, fastsætter gennemførelsesbestemmelserne, idet det navnlig specificerer omfanget af de pågældende data (hovedsagelig brugernes lokaliseringsdata), metoderne til videregivelse til de kompetente myndigheder, begrænsningen af de overførte data til strengt nødvendige oplysninger, forudgående anonymisering af dataene, tilvejebringelse af oplysninger til brugerne og datasikkerhed, navnlig metoderne til anonymisering af disse data.
b) Forholdsmæssigheden af udkastet til reguleringsbestemmelser
De lovgivningsmæssige foranstaltninger er forholdsmæssige i det omfang, at alle de oplysninger, der er nødvendige for deres anvendelse, vil blive stillet til rådighed for de berørte parter.
c) Den ikke-diskriminerende karakter af udkastet til reguleringsbestemmelser
De lovgivningsmæssige foranstaltninger er forholdsmæssige, for så vidt som de finder anvendelse på alle digitale rejsetjenester.
10. Henvisninger til grundtekster:
11. Nej
12.
13. Nej
14. Nej
15. Nej
16.
TBT-aspekt: Nej
SPS-aspekt: Nej
**********
Europa-Kommissionen
Kontaktadresse Direktiv (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu