Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2024) 3073
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2024/0623/FR
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20243073.LV
1. MSG 001 IND 2024 0623 FR LV 18-11-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Direction générale des entreprises – SCIDE/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 14361
Bd Vincent Auriol, 75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
Tél : 01 44 97 24 55
3B. Mission innovation, numérique et territoires – MTES / DGITM/ MINT
Tour Sequoia
92055 LA DEFENSE Cedex
Tél : 01 40 81 12 47
Fax : 01 40 81 73 86
mint.dgitm@developpement-durable.gouv.fr
4. 2024/0623/FR - SERV - Informācijas sabiedrības pakalpojumi
5. Dekrēta projekts par digitālajiem ceļojumu palīdzības dienestiem (saskaņā ar Transporta kodeksa L.1214-8-3. pantu)
6. Digitālie ceļojumu palīdzības dienesti un mobilitātes organizēšanas iestādes
7.
8. D.1214-13. pantā ir noteikts to attiecīgo ceļojuma un satiksmes datu tvērums, kuri ir digitālo ceļojuma palīdzības dienestu rīcībā un kuri ietvers lietotāju atrašanās vietas datus.
D.1214-14. pantā ir noteikts, ka attiecīgie dati ir jānodod mobilitātes organizēšanas iestādēm pēc to skaidra pieprasījuma. Turklāt šajā pantā ir noteikts šādu datu apjoms, kas aprobežojas tikai ar to, kas ir nepieciešams mobilitātes organizēšanas iestāžu mērķu sasniegšanai.
D.1214-15. pantā ir noteikti ierobežojumi, kas jāievēro digitālajiem ceļojumu palīdzības dienestiem, kad tie piešķir piekļuvi pēc mobilitātes organizēšanas iestāžu pieprasījumiem. Patiešām, dati ir jāsniedz atvērtā standartā, kas ir viegli lietojams un izmantojams. Digitālajiem ceļojumu palīdzības dienestiem būs jāizvēlas anonimizācijas metode.
D.1214-16. pantā ir paredzēta informācijas sniegšana attiecīgajiem lietotājiem par tādas apstrādes darbības īstenošanu, kuras mērķis ir anonimizēt viņu ceļojuma datus, saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti 12. un 13. pantā Regulā (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti.
D.1214-17. pantā ir paredzēta iespēja digitālajiem dienestiem saņemt finansiālu kompensāciju no mobilitātes organizēšanas iestādēm par datu anonimizāciju.
D.1214-18. pantā ir noteikts, ka digitālajiem ceļojumu palīdzības dienestiem, īstenojot D.1214-13. pantā minēto datu anonimizācijas procesu, ir jāīsteno atbilstoši tehniski un organizatoriski pasākumi saskaņā ar 32. panta noteikumiem Regulā (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti.
9. a) Nepieciešamība pieņemt normatīvo aktu projektus
Klimata un noturības akta (KAN) 109. panta mērķis ir veicināt pāreju uz dekarbonizētu mobilitāti, reglamentējot digitālās ceļošanas palīdzības dienestus. Tā ir daļa no plašāka satvara cīņai pret klimata pārmaiņām un noturības pret to sekām veicināšanai. Galvenais mērķis ir sniegt mobilitātes organizēšanas iestādēm attiecīgos datus, kas vēl nav plaši pieejami, no šiem dienestiem, lai labāk izprastu mobilitātes modeļus, veicinātu alternatīvas individuālai braukšanai un novērtētu modālās pārvirzes stratēģiju ietekmi.
Dekrēta projektā, kas saistīts ar šo pantu, ir noteikta piemērošanas kārtība, konkrētāk nosakot attiecīgo datu (galvenokārt lietotāju atrašanās vietas datu) apjomu, nosūtīšanas kompetentajām iestādēm metodes, nosūtīto datu ierobežošanu līdz absolūti nepieciešamajai informācijai, datu iepriekšēju anonimizāciju, informācijas sniegšanu lietotājiem un datu drošību, jo īpaši šo datu anonimizācijas metodes.
b) Reglamentējošo noteikumu projekta samērīgums
Reglamentējošie pasākumi ir samērīgi, ciktāl visa informācija, kas vajadzīga to piemērošanai, būs pieejama attiecīgajām ieinteresētajām personām.
c) Normatīvo noteikumu projekta nediskriminējošais raksturs
Regulatīvie pasākumi ir samērīgi, ciktāl tie attiecas uz visiem digitālajiem ceļojumu palīdzības pakalpojumiem.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem:
11. Nē
12.
13. Nē
14. Nē
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu