Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2024) 0292
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2024/0054/DK
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240292.FI
1. MSG 001 IND 2024 0054 DK FI 02-02-2024 DK NOTIF
2. Denmark
3A. Erhvervsstyrelsen
Langelinie allé 17
2100 København Ø
Danmark
+45 35 29 10 00
notifikationer@erst.dk
3B. Kulturministeriet
Nybrogade 2
1203 København K
Danmark
+45 33 92 33 70
kum@kum.dk
4. 2024/0054/DK - SERV30 - Media
5. Ehdotus laiksi tiettyjen mediapalvelujen tarjoajien osuudesta tanskalaisen kulttuurin edistämiseksi
(kulttuuriosuuslaki)
6. Tilattavat audiovisuaaliset mediapalvelut
7.
8. Lakiluonnoksen tarkoituksena on panna täytäntöön direktiivin 2010/13/EU muuttamisesta 14 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/1808 (EUVL L 303, 28.11.2018, s. 69–92) 13 artiklan 2 kohta ottamalla käyttöön kulttuuriosuusjärjestelmä, joka koskee Tanskaan tai muuhun EU:n jäsenvaltioon sijoittautuneita tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajia, joiden kohdeyleisöt sijaitsevat Tanskassa.
Järjestelmän tavoitteena on tarjota tasapuolisemmat toimintaedellytykset keskittymällä tilattaviin audiovisuaalisiin mediapalveluihin keinona korjata televisiolähetystoiminnan harjoittajien ja tilattavien palvelujen tarjoajien välinen ero eurooppalaisten teosten tuotannon ja edistämisen osuuksien osalta. Järjestelmä kattaa näin ollen kaikentyyppiset mediapalvelujen tarjoajat näiden tarjotessa tilattavia audiovisuaalisia mediapalveluja liiketoimintamallista riippumatta (esim. SVOD, TVOD, AVOD jne.).
Jotta voidaan varmistaa kulttuuriosuusjärjestelmän tasapainoinen ja asianmukainen vaikutus, siihen kuuluvien tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajien kulttuuriosuudeksi vahvistetaan maksu, joka on mahdollista korvata osittain investoimalla tanskalaiseen sisältöön. Osuus koostuu kahdesta keskeisestä osasta.
Ensinnäkin perusmaksuksi vahvistetaan 2 prosenttia suoratoistopalvelujen tarjoajan vuotuisesta osuuteen perustuvasta liikevaihdosta Tanskassa.
Toiseksi suoratoistopalvelun tarjoaja voi perusmaksun lisäksi valita jommankumman seuraavista kahdesta vaihtoehdosta: 1) suoratoistopalvelujen tarjoaja voi halutessaan tehdä uusien tanskalaisten elokuvien, sarjojen ja dokumenttiohjelmien tuotantoihin ja yhteistuotantoihin suoria investointeja, joiden osuus on vähintään 5 prosenttia sen vuotuisesta osuuteen perustuvasta liikevaihdosta Tanskassa (investointivaihtoehto), tai 2) suoratoistopalvelujen tarjoajilta, jotka eivät tee tanskalaiseen sisältöön suoria investointeja, joiden suuruus on vähintään 5 prosenttia niiden vuotuisesta osuuteen perustuvasta liikevaihdosta Tanskassa, peritään sen sijaan lisämaksu, joka on 3 prosenttia tästä liikevaihdosta, mikä tarkoittaa, että tämän vaihtoehdon mukainen kokonaismaksu on 5 prosenttia (lisämaksu). Toimenpide on siten suunniteltu sillä tavoin, että suoratoistopalvelujen tarjoajat voivat päättää, miten investointivelvoite täytetään mahdollisimman täysimääräisesti.
Kulttuuriosuusjärjestelmän tuotot jaetaan suhteessa 20/80 julkisen palvelun poolin ja olemassa olevien elokuva-alan tukijärjestelmien kesken tanskalaisten elokuvien tuotannon tukemiseksi. Kaikki järjestelmään osallistuvat tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajat, mukaan lukien muihin EU-maihin sijoittautuneet audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajat, voivat saada järjestelmästä tukea elokuvien, sarjojen ja dokumenttiohjelmien tuotantoa varten.
9. Kulttuuriosuusmaksu otetaan käyttöön tilanteessa, jossa teknologinen kehitys on nopeaa, erityisesti suoratoistopalvelujen alalla, mikä on haastanut nykyisen rahoitusperustan lisäksi myös tanskalaisten fiktiosarjojen, elokuvien ja dokumenttiohjelmien saavutettavuuden ja levityksen. Sarjoilla, elokuvilla ja dokumenttiohjelmilla on keskeinen rooli tanskalaisten yhdistämisessä eri puolilla maata sekä kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden edistämisessä.
Tanskan viranomaiset haluavat näissä olosuhteissa varmistaa sekä kansallisten tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajien (eli palveluntarjoajat, joiden kotipaikka tai sivuliike sijaitsee Tanskassa) että muihin EU:n jäsenvaltioihin sijoittautuneiden tilattavien audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoajien, joiden kohdeyleisöt sijaitsevat Tanskassa, osallistumisen tanskalaisten fiktiosarjojen, elokuvien ynnä muiden tuottamiseen. Tämän tarkoituksena on varmistaa, että tanskalaiset tuotannot ovat edustettuina myös tilattavissa suoratoistopalveluissa tulevaisuudessa.
Kulttuuriosuus auttaa varmistamaan tanskalaisen audiovisuaalisen tuotannon taloudellisen kestävyyden ja lisää tanskalaisten ja eurooppalaisten yleisöjen käytettävissä olevien teosten kulttuurista monimuotoisuutta. Kulttuuriosuus ei ylitä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi.
10. Viittaukset perusteksteihin: Perustekstejä ei ole saatavilla.
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu