Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2026) 1408
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2026/0259/ES
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261408.FI
1. MSG 001 IND 2026 0259 ES FI 22-05-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
3B. Subdirección General de Producciones Ganaderas y Cinegéticas.
Dirección General de Producciones y Mercados Agrarios.
Secretaría General de Recursos Agrarios y Seguridad Alimentaria.
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimnetación.
4. 2026/0259/ES - C00A - Maatalous, kalastus ja elintarvikkeet
5. Kuninkaan asetus tiettyjen kotieläintilojen hallinnoinnin perussäännöistä annettujen kuninkaan asetusten muuttamisesta.
6. B30 – Ympäristö
C00A – MAATALOUS, KALASTUS JA ELINTARVIKKEET
C70A – EPÄPUHTAUDET
S50E – Ympäristönsuojelua koskevat toimenpiteet
S80E – Kasvihuonekaasu tai otsonikerrosta heikentävä aine
7.
8. Yleisesti 11 päivänä helmikuuta 2020 annetulla kuninkaan asetuksella 306/2020, 27 päivänä heinäkuuta 2021 annetulla kuninkaan asetuksella 637/2021 ja 27 päivänä joulukuuta 2022 annetulla kuninkaan asetuksella 1053/2022 tehtyjen koulutusta koskevien muutosten osalta selvennetään, että vaatimusta sovelletaan myös tilan omistajaan edellyttäen, että omistaja työskentelee kosketuksissa eläinten kanssa, ja että pätevyyksistä, jotka saattavat olla käypiä tämän velvoitteen noudattamiseksi, tehdään entistä joustavampia.
Säädöksen tarkkuuden lisäämiseksi on myös katsottu aiheelliseksi muotoilla uudelleen käsitteiden ’lanta’, ’kiinteä lanta’ ja ’liete’ käyttö.
Vastaavasti tarkkuuden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi on tarkistettu päästöjen vähentämismenetelmien ilmoittamista koskevia säädösviitteitä sekä kansallisiin päästörajoihin liittyviä aikaviitteitä.
Päästöjen osalta siinä täsmennetään maatalous-, kalastus- ja elintarvikeministeriön laatiman parhaiden käytettävissä olevien tekniikoiden täytäntöönpanoa ja edistymistä kullakin karjankasvatusalalla koskevan vuosikertomuksen ja Espanjan päästökartoitusjärjestelmän (SEI) haitallisten kaasujen päästöjen suuntauksia koskevien tietojen perusteella laaditun kertomuksen, joka toimitetaan 11 päivänä helmikuuta 2020 annetulla kuninkaan asetuksella 306/2020 perustetulle karjankasvatusalan hallintoneuvostolle, välinen suhde.
9. Edellä mainittujen kuninkaan asetusten alkuperäisten tekstien sekä myöhempien muutosten käytännön soveltamisen yhteydessä on havaittu useita seikkoja, joiden osalta on katsottu aiheelliseksi tehdä muutoksia. Kyse on pääasiassa vähäisistä virheistä tai tietyistä tekstin osista, jotka voivat aiheuttaa epäselvyyksiä. On myös katsottu asianmukaiseksi tehdä hyvin yksityiskohtaisia muutoksia joihinkin edellä mainittujen kuninkaan asetusten tekstien teknisiin vaatimuksiin. Näin ollen tämän kuninkaan asetuksen julkaisemisen tarkoituksena on korjata nämä seikat ja siten parantaa sääntelyn selkeyttä, täsmällisyyttä ja johdonmukaisuutta sekä helpottaa säännösten tulkintaa ja soveltamista asianomaisilla aloilla ja toimivaltaisten viranomaisten keskuudessa.
9 a. Toimenpiteen tarkoituksena on muuttaa kolmea kotieläintiloja koskevaa perussäädöstä päällekkäisyyksien ja monitulkintaisuuden välttämiseksi ja säädösten selkeyden ja täsmällisyyden lisäämiseksi. Näin helpotetaan niiden tulkintaa ja soveltamista alalla ja toimivaltaisten viranomaisten keskuudessa sekä varmistetaan niiden yhdenmukaisuus voimassa olevan EU:n ja kansallisen lainsäädännön kanssa.
Säädösten voimaantulon jälkeen ja niiden täytäntöönpanon aikana sekä ala että julkishallinto ovat tunnistaneet tarpeen muuttaa joitakin vaatimuksia, jotka ovat aiheuttaneet ongelmia kyseisten säädösten täytäntöönpanossa. Tästä syystä ja ottaen huomioon, että säädösten voimassaoloaikana on järjestetty säännöllisiä koordinointikokouksia kaikkien sidosryhmien kanssa, muutosten toteuttamista pidetään välttämättömänä. Näin ollen sellaisen uuden säädöksen julkaiseminen, joilla muutetaan alkuperäisiä sääntöjä, on asianmukainen menettelytapa.
Toimenpiteellä lisätään säädösten johdonmukaisuutta ja parannetaan siten niiden tehokkuutta.
9 b. Säädöksen tarkoituksena on selventää tekstissä käytettyjen tiettyjen termien määritelmiä yhdenmukaisuuden parantamiseksi. Sillä ei aseteta merkittäviä rajoituksia voimassa oleville säädöksille, jotka ovat erityisiä säädöksiä, joihin sisältyy yleisissä määräyksissä vahvistettujen vaatimusten lisäksi lisävaatimuksia, jotta voidaan varmistaa kotieläintuotannon yhdenmukainen kehitys Espanjassa.
Sillä ei ole vaikutusta rajat ylittävään kauppaan tai palveluihin, koska siinä asetetaan pelkästään vaatimuksia, jotka Espanjassa sijaitsevien karjatilojen on täytettävä.
Näiden kolmen hallinnointia koskevan säädöksen täytäntöönpanon aikana havaittuja puutteita ja epätäsmällisyyksiä on pyritty korjaamaan tulkintaohjeilla tai toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdyillä useilla sopimuksilla, mutta on käynyt ilmi, että virallinen säädösmuutos on tarpeen toimijoiden oikeusvarmuuden varmistamiseksi.
Yleisesti ottaen tähän säädökseen sisältyvillä toimenpiteillä pyritään helpottamaan tiettyjä vaatimuksia, minkä vuoksi se ei ole rajoittavampi kuin voimassa olevat säädökset.
9 c. Ottaen huomioon, että tällä säädöksellä tehdyillä muutoksilla ei olennaisesti muuteta tällä hetkellä voimassa olevien säädösten sisältöä tai tavoitteita, koska siinä ei edellytetä nykyisten karjanhoitosääntöjen perusteellista uudistamista, sillä ei aseteta lisärajoituksia eikä puututa millään tavoin sisämarkkinoihin.
Sillä ei myöskään aiheuteta haittaa toimijoille, vaan tavoitteena on lisätä sääntelyn oikeusvarmuutta ja johdonmukaisuutta.
10. Viittaukset perusteksteihin: perustekstit on toimitettu seuraavien aiempien ilmoitusten yhteydessä:
2022/0433/E
2019/0281/E
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Kyllä
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu