Üzenet 002
A Bizottság közleménye - TRIS/(2021) 00320
(EU) 2015/1535 irányelv
Az üzenet fordítása 001
Bejelentés: 2021/0045/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100320.HU)
1. MSG 002 IND 2021 0045 D HU 28-01-2021 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz, Referat V B 2, 10117 Berlin
Tel.: 0049-30-18580-9522, Fax: 0049-30-18580-9525, E-Mail: VB2@bmjv.bund.de
4. 2021/0045/D - SERV60
5. A hálózati végrehajtási törvény (Netzwerkdurchsetzungsgesetz) módosítása a tudományos kutatásokra vonatkozó információk tekintetében
6. Közösségi hálózatok és videómegosztó platformok szolgáltatói
7. -
8. A szabályozási javaslat előírja a legalább kétmillió németországi regisztrált felhasználóval rendelkező közösségi hálózatok szolgáltatóinak kutatói számára, hogy tájékoztatást kérjenek az eltávolítandó vagy letiltandó tartalmak automatizált felismerésére szolgáló eljárások alkalmazásáról és hatékonyságáról, valamint a jogellenes tartalommal kapcsolatos panasz tárgyát képező és a szolgáltató által eltávolított vagy letiltott tartalmak terjesztéséről. A szabályozás nem jogosítja fel a kutatókat arra, hogy közvetlen technikai hozzáféréssel rendelkezzenek a szolgáltató adatbázisaihoz vagy technikai rendszereihez. Az információt igénylő kutatónak védelmi koncepciót kell benyújtania a szolgáltatóhoz, amelyet az információkéréssel egyidejűleg továbbítani kell az illetékes adatvédelmi felügyeleti hatósághoz. Az információ megtagadható, amennyiben az eljárás ütközik a szolgáltató vagy az érintett személyek jogos egyéni érdekeivel. A szolgáltató jogosult az információnyújtásból eredő költségek megfelelő mértékű visszatérítésére.
9. Egyre több politikai vita és véleményformáló folyamat zajlik a digitális térben és a közösségi médiában. Az ott zajló kommunikációs folyamatnak igen nagy jelentősége van a közösségi véleményformálás szempontjából. Jelentős közérdek fűződik az egyes platformok működésmódjának és a platformon megvalósuló tartalomterjesztés folyamatának átláthatóbbá tételéhez, valamint az ezzel kapcsolatos független kutatási eredmények biztosításához. Ugyanilyen fontos megérteni, hogy a szolgáltatóval szemben jogellenesként kifogásolt és/vagy a szolgáltató által eltávolított vagy letiltott tartalom hogyan terjed vagy terjedt a közösségi hálózatokon, már csak azért is, hogy az érintett felek a terjedési mechanizmusok mélyebb megértésének köszönhetően hatékonyabban léphessenek fel a jogellenes tartalmak terjedésével szemben.
A rögzített közösségi hálózatok kiemelt jelentősége miatt a tájékoztatáshoz való joggal biztosított jobb megismerési lehetőségek mindenképpen szükségesek a bűncselekmények megelőzéséhez, beleértve a gyűlöletbeszéd felszámolását, valamint a fogyasztók védelmét.
10. Hivatkozás az alapszövegekre: 2017. szeptember 1-jei hálózati végrehajtási törvény (BGBl. I., 3352. o.)
https://www.gesetze-im-internet.de/netzdg/NetzDG.pdf
Az alapszövegeket korábbi értesítés keretében benyújtották: 2020/0174/D
11. Nem
12. -
13. Nem
14. Nem
15. A legalább kétmillió regisztrált németországi felhasználóval rendelkező közösségi hálózatok szolgáltatói számára fel nem számított költséget az információk megadása. Ezt a költséget azonban nagymértékben fedezi, hogy a szolgáltatók a kutatókkal szemben jogosultak az információnyújtásból eredő költségek megfelelő mértékű visszatérítésére.
16. TBT-megállapodás
NEM - a tervezet nincs jelentős hatással a nemzetközi kereskedelemre.
SPS-megállapodás
NEM - a tervezet nincs jelentős hatással a nemzetközi kereskedelemre.
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
Fax: +32 229 98043
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu