Správa 002
Oznámenie (správa) komisie - TRIS/(2021) 00320
smernica (EÚ) 2015/1535
Preklad správy 001
Oznámenie: 2021/0045/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100320.SK)
1. MSG 002 IND 2021 0045 D SK 28-01-2021 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz, Referat V B 2, 10117 Berlin
Tel.: 0049-30-18580-9522, Fax: 0049-30-18580-9525, E-Mail: VB2@bmjv.bund.de
4. 2021/0045/D - SERV60
5. Zmena zákona o prevádzkovaní siete z hľadiska informácií o vedeckom pokroku
6. Poskytovatelia sociálnych sietí a platforiem na zdieľanie videí
7. -
8. Navrhovaný právny predpis stanovuje, že výskumní pracovníci môžu od prevádzkovateľov sociálnych sietí, ktorí v Nemecku majú viac ako dva milióny registrovaných používateľov, žiadať poskytnutie informácií o používaní a postupoch na automatickú identifikáciu obsahov, ktoré je potrebné odstrániť alebo zablokovať, ako aj o rozširovaní obsahov, ktoré boli predmetmi sťažností na protiprávny obsah a poskytovateľ ich odstránil alebo zablokoval. Právny predpis neoprávňuje výskumných pracovníkov na priamy technický prístup k databázam alebo technickým systémom poskytovateľa. Výskumný pracovník požadujúci informácie musí poskytovateľovi poskytnúť koncepciu ochrany, ktorú je potrebné predložiť príslušnému úradu dozoru nad ochranou údajov súčasne so žiadosťou o poskytnutie informácií. Poskytnutie informácií možno odmietnuť, ak je to v rozpore s prevažujúcimi chránenými záujmami poskytovateľov alebo zainteresovaných osôb. Poskytovateľ má nárok na náhradu nákladov vzniknutých v spojení s poskytnutím informácií a to v primeranej výške.
9. Politické debaty a procesy formovania mienky sa v čoraz väčšej miere uskutočňujú v digitálnom priestore a sociálnych médiách. Komunikačné procesy, ktoré sa tam realizujú, majú medzitým značný význam pre formovanie verejnej mienky. Existuje značný záujem verejnosti o umožnenie lepšej transparentnosti fungovania príslušných platforiem a procesu šírenia obsahov na nich, ako aj o výsledky nezávislých výskumov v tejto oblasti. Rovnako dôležité je pochopiť, ako sa na sociálnych sietiach šíria, respektíve ako sa šírili obsahy, na ktoré boli poskytovateľovi predložené sťažnosti na nezákonný obsah a/alebo ktoré poskytovateľ odstránil alebo zablokoval. Dôležité je to aj z toho dôvodu, aby zainteresované strany mohli vďaka lepšiemu poznaniu mechanizmov šírenia účinnejšie konať proti šíreniu nelegálneho obsahu.
Vzhľadom na značný význam zaznamenaných sociálnych sietí sú v každom prípade potrebné lepšie možnosti preverovania, zabezpečené právom na poskytovanie informácií, prinajmenšom na prevenciu trestnej činnosti, vrátane boja proti poburovaniu, ako aj na ochranu spotrebiteľov.
10. Odkaz na základné texty: zákon o prevádzkovaní siete z 1. septembra 2017 (Spolkový vestník I s. 3352)
https://www.gesetze-im-internet.de/netzdg/NetzDG.pdf
Základné texty boli predložené v rámci predchádzajúceho oznámenia: 2020/0174/D
11. Nie
12. -
13. Nie
14. Nie
15. Pre poskytovateľov sociálnych sietí s minimálne dvomi miliónmi registrovaných používateľov v Nemecku vznikajú v spojení s poskytovaním informácií náklady, ktoré neboli vyčíslené. Tieto náklady sú však vo veľkej miere kryté tým, že poskytovatelia majú nárok na náhradu nákladov vzniknutých poskytovaním informácií, tieto náklady v primeranej výške musia uhradiť výskumní pracovníci.
16. Dohoda o technických prekážkach obchodu
NIE - Návrh nemá podstatný vplyv na medzinárodný obchod.
Dohoda o sanitárnych a rastlinolekárskych opatreniach
NIE - Návrh nemá podstatný vplyv na medzinárodný obchod.
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu