Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2021) 00320
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2021/0045/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202100320.LV)
1. MSG 002 IND 2021 0045 D LV 28-01-2021 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz, Referat V B 2, 10117 Berlin
Tel.: 0049-30-18580-9522, Fax: 0049-30-18580-9525, E-Mail: VB2@bmjv.bund.de
4. 2021/0045/D - SERV60
5. Grozījumi Likumā par tiesībaizsardzības uzlabošanu sociālajos tīklos attiecībā uz informāciju, kas paredzēta zinātniskiem pētījumiem
6. Sociālo tīklu un video koplietošanas platformu nodrošinātāji
7. —
8. Ierosinātais regulējums paredz, ka pētnieki no sociālo tīklu nodrošinātājiem, kuriem Vācijā ir vismaz divi miljoni reģistrētu lietotāju, var pieprasīt informāciju par automātiskās noteikšanas metožu izmantošanu un efektivitāti attiecībā uz tādu saturu, kas ir jānoņem vai jābloķē, kā arī par tāda satura izplatīšanu, par kuru ir iesniegtas sūdzības kā par nelikumīgu un kuru nodrošinātājs ir noņēmis vai bloķējis. Regulējums nedod tiesības pētniekiem tieši tehniski piekļūt nodrošinātāja datu bāzēm vai tehniskajām sistēmām. Pētniekam, kurš vēlas iegūt informāciju, jāiesniedz nodrošinātājam aizsardzības koncepcija, kas vienlaikus ar informācijas pieprasījumu jānodod atbildīgajai datu aizsardzības uzraudzības iestādei. Piekļuvi informācijai var atteikt, ja nodrošinātājam vai datu subjektam ir sevišķi svarīgas likumīgas intereses. Nodrošinātājam ir tiesības uz saprātīgu atlīdzību par izdevumiem, kas radušies, sniedzot informāciju.
9. Arvien vairāk politiskās debates un viedokļu veidošanas procesi notiek tieši digitālajā telpā un sociālajos medijos. Tur notiekošais komunikācijas process ir kļuvis visnotaļ nozīmīgs sabiedrības viedokļa veidošanā. Ņemot vērā sabiedrības intereses, jānodrošina lielāka pārredzamība par attiecīgo platformu darbību un satura izplatīšanas procesu, kā arī neatkarīgu pētījumu rezultātiem par to. Tikpat svarīgi ir saprast, kā saturs, par kuru nodrošinātājam ir iesniegtas sūdzības kā par nelikumīgu un/vai kuru nodrošinātājs ir izņēmis vai bloķējis, izplatās vai ir izplatījies sociālajos tīklos, tostarp arī — lai iesaistītās puses, pamatojoties uz dziļāku izpratni par izplatīšanās mehānismiem, varētu efektīvāk rīkoties pret nelegāla satura izplatīšanu.
Katrā ziņā, ņemot vērā reģistrēto sociālo tīklu ievērojamo nozīmi, izziņas iespējas, kas nodrošinātas un uzlabotas ar tiesībām pieprasīt informāciju, nepieciešamas, lai novērstu noziedzīgus nodarījumus, tostarp cīnītos pret naida runu, un aizsargātu patērētājus.
10. Atsauces uz pamattekstiem: 2017. gada 1. septembra Likums par tiesībaizsardzības uzlabošanu sociālajos tīklos (BGBl. I, 3352. lpp.)
https://www.gesetze-im-internet.de/netzdg/NetzDG.pdf
Pamatteksti iesniegti ar šādu iepriekšēju paziņojumu: 2020/0174/D.
11. NĒ
12. —
13. NĒ
14. NĒ
15. Par informācijas sniegšanu sociālo tīklu nodrošinātājiem ar vismaz diviem miljoniem reģistrētu lietotāju Vācijā rodas izdevumi, kas vēl nav aprēķināti. Tomēr šie izdevumi lielā mērā tiek segti, pateicoties tam, ka nodrošinātājiem ir tiesības pieprasīt no pētniekiem atlīdzību par izdevumiem, kas radušies, sniedzot informāciju.
16. TBT nolīgums
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
SPS nolīgums
NĒ — projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu