Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2025) 0675
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2025/0134/DE
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250675.LT
1. MSG 001 IND 2025 0134 DE LT 11-03-2025 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat EB3
3B. Bundesministerium für Digitales und Verkehr; Referat WS 25 „Internationale Binnenschiffahrtspolitik, Recht und Nachhaltigkeit der Binnenschifffahrt, Sportschifffahrt“
4. 2025/0134/DE - T20T - Jūrų ir upių transportas bei navigacija vidaus vandenų keliais
5. Antrasis nutarimas, kuriuo iš dalies keičiamas Vidaus vandenų kelių tikrinimo įsakymas ir kitos laivybai taikomos teisinės normos
6. Nutarimo projektu visų pirma suderinami techniniai reikalavimai, taikomi vidaus vandenų laivams, kuriems norima gauti techninį leidimą plaukti.
7.
8. Pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto tikslas – iš dalies pakeisti įvairias vidaus vandenų transporto nuostatas laivų techninio patvirtinimo, eismo taisyklių ir kompetencijos sistemų srityse. Pakeitimo priežastis – nauji keltų techniniai standartai. Vykdant mokslinių tyrimų projektą „Mokslinių pagrindų nustatymas keltų reglamentavimo tikslais“ buvo peržiūrėti ankstesnės laivų korpusų apskaičiavimo pagrindai, visų pirma stabilumo kriterijai, ir nustatyti nauji skaičiavimo pagrindai, pagrįsti dabartiniais moksliniais standartais. Naujai nustatytus skaičiavimo metodus dabar galima įgyvendinti Potvarkiu dėl vidaus vandenų kelių tikrinimo.
Iš dalies keičiantis nutarimas taip pat bus naudojamas siekiant atlikti būtinus vidaus vandenų transporto potvarkių pakeitimus. Tai daugiausia redakciniai pakeitimai, nuorodų ar terminų atnaujinimas ir paaiškinimai. Esminiai pakeitimai apibendrinti taip:
Potvarkis dėl vidaus vandenų laivų tikrinimo (Binnenschiffsuntersuchungsordnung, BinSchUO)
Į Potvarkį dėl vidaus vandenų laivų bus įtrauktas ne tik naujas keltų stovumo nustatymo skaičiavimo metodas, bet ir keltų variklių tipo patvirtinimo reikalavimai. Kadangi šiuo pakeitimu leidžiama panaikinti Vidaus vandenų laivų variklio teršalų išmetimo potvarkį ir ištaisyti fragmentuotą potvarkio struktūrą.
Dėl komerciniais tikslais naudojamų pramoginių laivų, kurie pagal pereinamojo laikotarpio nuostatas dar neturi atitikti galiojančių keleiviniams laivams taikomų reikalavimų, paaiškinama, kad jiems taikomos pramoginiams laivams taikomos taisyklės, o ne profesionalios laivybos prievolės ir privilegijos. Siekiant išvengti pernelyg didelių sunkumų, ypač regioninių ypatumų atveju, išimtys suteikiamos kiekvienu konkrečiu atveju, priimant diskrecinius sprendimus.
Potvarkis dėl pramoginių laivų komercinės nuomos vidaus vandenų keliuose
Užsakomuosiuose maršrutuose tam tikromis sąlygomis galima eksploatuoti išnuomotus pramoginius laivus be reikalaujamo kompetencijos pažymėjimo. Laikinuoju potvarkiu buvo išbandyti užsakomieji maršrutai į Oranienburger kanal, Oranienburger Havel, Finowkanal ir Werbelliner Wasser. Dabar šie maršruto segmentai turi būti visam laikui priskirti užsakomiesiems maršrutams.
Potvarkis, kuriuo įgyvendinamas Potvarkis dėl vidaus vandenų kelių
Sankcijos suderinamos su pamatiniais etalonais. Be to, skiriamos baudos už elektroninių pranešimų teikimo pareigų pažeidimus.
Potvarkis dėl vidaus vandenų kelių
Iš esmės padaromi pakeitimai dėl:
• liudijimų ir dokumentų gabenimo;
• šoninių žibintų išdėstymo stumiamoje vilkstinėje;
• nustatoma teisėto savininko ir įrangos tiekėjo pareiga užtikrinti, kad laive naudojama vidaus vandenų ECDIS įranga ir elektroniniai navigaciniai žemėlapiai atitiktų nurodytus reikalavimus;
• elektroninių pranešimų teikimo reikalavimų;
• iškrovimo gylio pritaikymo prie pakeisto lygiaverčio vandens lygio Reino upėje;
• didesnių transporto priemonės matmenų Leinėje (Leine) ir Imėje (Ihme) patvirtinimo; ir
• draudimo nuleisti inkarą Šprė-Oderio vandens kelyje pratęsimo.
Potvarkis dėl vidaus vandenų kelių
Bus sukurtas kalibravimo registras. Registras dabar gali būti naudojamas ankstesniems matavimams dokumentuoti.
Potvarkis dėl vidaus vandenų kelių personalo
Keičiantis sertifikatu, išduotu pagal Direktyvą 96/50/EB, suteikiama galimybė, pateikus prašymą, gauti specialų leidimą didelėms vilkstinėms. Įgulos komplektavimo taisyklės šiek tiek palengvina padėtį, nes tam tikrais atvejais jūreivį galima pakeisti eiliniais denio jūreiviais, o ne jaunesniaisiais jūreiviais. Galiausiai teisėti savininkai, įrangos tiekėjai, jų įgaliotieji atstovai ir laivo kapitonai taip pat privalo užtikrinti, kad būtų įdarbinti tik reikiamus kompetencijos sertifikatus turintys asmenys.
Teisės aktų panaikinimas
Antrasis potvarkis dėl laikinos nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo Potvarkio dėl pramoginių laivų komercinės nuomos vidaus vandenų keliuose, panaikinamas, nes nuostatos bus įtrauktos į ilgalaikį įstatymą.
Potvarkis dėl administracinės kompetencijos testų vykdymo veiklos lygmeniu pagal Potvarkį dėl vidaus vandenų kelių personalo turi būti panaikintas dėl kompetencijos panaikinimo.
9. Pasiūlymo dėl teisėkūros procedūra priimamo akto tikslas iš esmės yra palikti šiuo metu galiojančius potvarkius galiojančiais ir pateikti paaiškinimus, atnaujinti nuorodas arba supaprastinti standartus. Kita vertus, keltų reikalavimai pertvarkomi siekiant nustatyti tikslesnį techninį lyginamąjį standartą.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: Pagrindiniai tekstai buvo išsiųsti remiantis ankstesniu pranešimu:
2017/0331/D
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu