Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2025) 0675
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2025/0134/DE
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250675.SL
1. MSG 001 IND 2025 0134 DE SL 11-03-2025 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat EB3
3B. Bundesministerium für Digitales und Verkehr; Referat WS 25 „Internationale Binnenschiffahrtspolitik, Recht und Nachhaltigkeit der Binnenschifffahrt, Sportschifffahrt“
4. 2025/0134/DE - T20T - Pomorski in rečni promet ter plovba po celinskih plovnih poteh
5. Druga uredba o spremembi pravilnika o inšpekcijskih pregledih plovil za celinsko plovbo in drugih pravnih predpisov glede plovbe
6. Z osnutkom uredbe se zlasti prilagajajo tehnične zahteve za plovila za celinsko plovbo za tehnično dovoljenje za plovbo.
7.
8. Namen zakonodajnega predloga je spremeniti različne določbe o prevozu po celinskih plovnih poteh na področju tehničnega dovoljenja za plovilo, prometnih pravil in sistemov usposobljenosti. Razlog za spremembo so novi tehnični standardi za trajekte. V okviru raziskovalnega projekta „Ermittlung von wissenschaftlichen Grundlagen für Vorschriften von Fähren“ (Identifikacija znanstvenih podlag za predpise o trajektih) so bile pregledane prejšnje podlage za izračun ladijskih trupov, zlasti merila stabilnosti, in opredeljene nove podlage za izračun, ki temeljijo na veljavnih znanstvenih standardih. Novo določene metode izračuna se lahko zdaj uporabijo v pravilniku o inšpekcijskih pregledih plovil za celinsko plovbo.
Uredba o spremembi se bo uporabljala tudi za potrebne prilagoditve uredb o prevozu po celinskih plovnih poteh. To so predvsem redakcijske spremembe, posodobitev sklicev ali izrazov in pojasnila. Bistvene spremembe so povzete, kot sledi:
Pravilnik pravilniku o inšpekcijskih pregledih plovil za celinsko plovbo [Binnenschiffsuntersuchungsordnung, BinSchUO]
V BinSchUO bodo poleg nove metode izračuna za ugotavljanje stabilnosti trajektov vključene zahteve za homologacije motorjev trajektov. Ker sprememba omogoča razveljavitev uredbe o emisijah izpušnih plinov plovil za celinsko plovbo, bo odpravljena razdrobljena struktura uredbe.
V zvezi s plovili za rekreacijo, ki se uporabljajo v komercialne namene in pri katerih na podlagi prehodnih določb še ni treba izpolnjevati obstoječih zahtev za potniška plovila, je pojasnjeno, da zanje veljajo pravila za plovila za rekreacijo, ne pa obveznosti in privilegiji trgovskih plovil. Da bi se izognili nepotrebnim težavam, zlasti pri regionalnih posebnostih, so v posameznih primerih možne izjeme na podlagi diskrecijskih odločb.
Uredba o komercialnem najemu plovil za rekreacijo za celinsko plovbo
Na čarterskih poteh je pod določenimi pogoji mogoče upravljati najeta plovila za rekreacijo brez zahtevanega spričevala o strokovni usposobljenosti. Z začasno uredbo so bile preskušene čarterske poti na odsekih Oranienburger Kanal, Oranienburger Havel, Finowkanal in voda Werbelliner. Zdaj jih je treba trajno označiti kot čarterske poti.
Uredba o izvajanju pravilnika o celinskih plovnih poteh
Kazni so usklajene z referenčnimi standardi. Poleg tega se uvedejo globe za kršitve obveznosti glede elektronskega poročanja.
Pravilnik o celinskih plovni poteh
V bistvu se uvajajo naslednje spremembe:
• nošenje spričeval in dokumentov;
• pozicioniranje stranskih luči na potisnem konvoju;
• uvedba obveznosti, v skladu s katero morata zakoniti lastnik in dobavitelj opreme zagotoviti, da oprema celinskega ECDIS in elektronske navigacijske karte, ki se uporabljajo na krovu, izpolnjujejo določene zahteve;
• zahteve za predložitev elektronskih uradnih obvestil;
• prilagoditev globin za raztovarjanje spremenjenemu enakovrednemu vodostaju na Renu;
• odobritev večjih dimenzij plovil na rekah Leine in Ihme ter
• podaljšanje prepovedi sidranja na vodni poti Spree–Odra.
Pravilnik o umerjanju plovil za celinsko plovbo
Uveden bo register umerjanja. Register se lahko zdaj uporablja za dokumentiranje prejšnjih meritev.
Uredba o osebju na plovilih za celinsko plovbo
Izmenjava spričevala, izdanega v skladu z Direktivo 96/50/ES, uvaja možnost, da se na zahtevo pridobi posebno dovoljenje za velike konvoje. V predpisih o številu članov posadke so predvidene olajšave, saj lahko v nekaterih primerih mornarje namesto navadnih mornarjev nadomeščajo vajenci. Poleg tega morajo zakoniti lastniki, dobavitelji opreme, njihovi pooblaščeni zastopniki in poveljniki ladij zagotoviti, da so zaposlene samo osebe s potrebnimi spričevali o strokovni usposobljenosti.
Razveljavitev uredb
Druga uredba o začasnem odstopanju od uredbe o komercialnem najemu plovil za rekreacijo za celinsko plovbo se razveljavi, saj bodo določbe vključene v trajno zakonodajo.
Uredbo o izvajanju uradnih preizkusov strokovne usposobljenosti na operativni ravni v skladu z uredbo o osebju na plovilih za celinsko plovbo je treba razveljaviti zaradi preklica pristojnosti.
9. Cilj zakonodajnega predloga je predvsem ohraniti obstoječe uredbe in s tem uvesti pojasnila, posodobiti sklice ali poenostaviti standarde. Po drugi strani se zahteve za trajekte reorganizirajo, da bi se uvedla natančnejša tehnična referenčna vrednost.
10. Sklici na osnovna besedila: osnovna besedila so bila poslana v okviru prejšnjega uradnega obvestila:
2017/0331/D
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Da
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu