Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2024) 1558
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2024/0321/FI
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241558.MT
1. MSG 001 IND 2024 0321 FI MT 14-06-2024 FI NOTIF
2. Finland
3A. Työ- ja elinkeinoministeriö
Työllisyys ja toimivat markkinat -osasto
PL 32
FI-00023 VALTIONEUVOSTO
Puhelin +358 29 504 7022
maaraykset.tekniset.tem@gov.fi
3B. Sosiaali- ja terveysministeriö
Turvallisuus ja terveys -osasto
PL 33
FI-00023 VALTIONEUVOSTO
Puhelin +358 295 16001
kirjaamo.stm@gov.fi
4. 2024/0321/FI - X00M - Oġġetti u prodotti mixxellanji
5. Digriet tal-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali u s-Saħħa li jemenda d-Digriet tal-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali u s-Saħħa dwar standards u notifiki li jikkonċernaw it-tabakk u prodotti relatati
6. Prodotti tat-tabakk, sigaretti elettroniċi, kontenituri tal-mili mill-ġdid, likwidi li fihom in-nikotina, likwidi minbarra dawk li fihom in-nikotina intenzjonati għall-użu fis-sigaretti elettroniċi
7.
8. L-Att dwar it-Tabakk (549/2016) ġie emendat bl-Att xx/2024, li jidħol fis-seħħ fi [jum] [xahar] 202x. Definizzjoni ta’ prodotti tan-nikotina mingħajr duħħan li tkopri boroż tan-nikotina u prodotti li jixbhu lil dawn mill-qrib ġiet miżjuda mal-Att. Il-boroż tan-nikotina jissodisfaw ukoll id-definizzjoni ta’ sostituti tat-tabakk.
Skont l-Artikolu 29a tal-Att dwar it-Tabakk, il-manifattur jew l-importatur ta’ prodott tan-nikotina mingħajr duħħan irid jinforma lill-Awtorità Nazzjonali ta’ Sorveljanza għall-Benessri u s-Saħħa (Valvira) minn qabel dwar prodotti li jkun biħsiebu jibda jbigħ jew inkella jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-konsumaturi. Bl-istess mod, kwalunkwe bidla sinifikanti fil-prodotti trid tiġi nnotifikata wkoll qabel ma l-prodott jiġi offrut għall-bejgħ jew jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-konsumaturi b’xi mod ieħor. In-notifika għandha tinkludi:
1) l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-manifattur, il-persuna ġuridika jew fiżika responsabbli għall-prodott fl-UE, u l-importatur tal-prodott fl-UE;
2) lista tal-ingredjenti kollha li jinsabu fil-prodott imqassma skont il-marka u t-tip, u l-kwantitajiet tal-ingredjenti;
3) data tossikoloġika dwar l-ingredjenti u l-emissjonijiet tal-prodott, filwaqt li jitqies b’mod partikolari l-effett ta’ dipendenza tagħhom;
4) informazzjoni dwar id-dożaġġ u l-assorbiment tan-nikotina meta l-prodott jintuża f’kundizzjonijiet normali jew raġonevolment prevedibbli;
5) informazzjoni li tiddikjara li l-manifattur jew l-importatur ikollu r-responsabbiltà sħiħa għall-kwalità u s-sikurezza tal-prodott meta jitqiegħed fis-suq u meta jintuża f’kundizzjonijiet normali jew raġonevolment prevedibbli.
Skont l-Artikolu 29b tal-Att dwar it-Tabakk, il-manifatturi jew l-importaturi ta’ prodotti tan-nikotina mingħajr duħħan iridu jipprovdu lill-Awtorità Nazzjonali ta’ Sorveljanza għall-Benessri u s-Saħħa (Valvira) kull sena informazzjoni dwar il-volumi tal-bejgħ ta’ prodotti tan-nikotina mingħajr duħħan skont il-marka u t-tip ta’ prodott.
Skont l-Artikolu 30, is-subartikolu 3 tal-Att dwar it-Tabakk, jistgħu jiġu stabbiliti aktar dispożizzjonijiet permezz ta’ digriet tal-Ministeru għall-Affarijiet Soċjali u s-Saħħa dwar il-mod u l-format għas-sottomissjoni tal-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 26, 27, 29a u 29b u fid-data tas-sottomissjoni tal-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 27; l-Artikolu 28, is-subartikolu 1; u l-Artikolu 29b.
Huwa propost li jiġi emendat id-Digriet tal-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali u s-Saħħa dwar l-istandards u n-notifiki li jikkonċernaw it-tabakk u prodotti relatati (592/2016) sabiex l-Artikolu 4 dwar id-data tan-notifika tal-istudji u l-volumi tal-bejgħ tkun tinkludi notifiki tal-volumi tal-bejgħ għall-prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux. Qed jiġi propost ukoll li jiżdied Artikolu 6b ġdid, li jistabbilixxi l-format għan-notifika ta’ prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux.
9. Qiegħed jiġi propost li jiżdied Artikolu 6b ġdid, li jistabbilixxi l-format għan-notifika tal-prodotti tan-nikotina.
Il-prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux jikkorrispondu fil-biċċa l-kbira għall-prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux f’termini tal-karatteristiċi tagħhom, iżda ma fihomx pjanta tat-tabakk. Il-prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux ma jistgħux jinbiegħu jew jiġu fornuti jew ikkummerċjalizzati b’xi mod ieħor fil-Finlandja. Madankollu, il-prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk u l-format għan-notifika tal-ingredjenti u l-volumi tal-bejgħ tagħhom huwa stabbilit fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2186 li tistabbilixxi format għas-sottomissjoni u d-disponibbiltà tal-informazzjoni dwar il-prodotti tat-tabakk.
Fil-prattika, in-notifiki stabbiliti fid-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk isiru permezz tal-portal ta’ notifika tal-UE, Punt tad-Dħul Komuni tal-UE (EU-CEG). Il-portal ta’ notifika jintuża wkoll biex jirrapporta prodotti mhux koperti mid-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk. L-EU-CEG m’għandux kategorija ta’ prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux, iżda l-kategorija ta’ prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux qatt ma tintuża fil-Finlandja minħabba l-projbizzjoni nazzjonali fuq il-bejgħ. Minħabba s-similarità mill-qrib bejn il-prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux u l-prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux, huwa loġiku li l-prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux għandhom jiġu nnotifikati bħala prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux permezz tal-portal EU-CEG. Il-prodotti huma faċli biex jiġu identifikati fuq il-portal ta’ notifika, peress li mhi se ssir l-ebda notifika ulterjuri għall-Finlandja f’din il-kategorija minħabba l-projbizzjoni fuq il-bejgħ. Ir-Repubblika Ċeka stabbiliet ukoll li n-notifiki li jikkonċernaw il-boroż tan-nikotina għandhom isiru fuq il-portal EU-CEG bħala prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux taħt is-sottokategorija tal-prodotti tat-tabakk għall-użu orali.
Għar-raġunijiet ta’ hawn fuq, qed jiġi propost li l-format għan-notifika tal-prodotti tat-tabakk li ma jdaħħnux, kif previst fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2186 li tistabbilixxi format għas-sottomissjoni u d-disponibbiltà tal-informazzjoni dwar il-prodotti tat-tabakk, għandu jintuża għan-notifika tal-prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux. Abbażi tal-Artikolu 6 tal-Att dwar it-Tabakk, l-Awtorità Nazzjonali ta’ Sorveljanza għall-Benessri u s-Saħħa (Valvira) tista’ toħroġ gwida ulterjuri dwar in-notifika ta’ prodotti tan-nikotina li ma jdaħħnux.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: It-testi bażiċi ġew ipprovduti b’rabta ma’ notifika preċedenti:
2024/0210/FI
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. IVA
16.
Aspett OTK:
L-abbozz huwa regolament tekniku jew valutazzjoni tal-konformità
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu