Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2017) 01038
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2017/0160/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201701038.SL)
1. MSG 002 IND 2017 0160 F SL 24-04-2017 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises – SQUALPI – Bât. Sieyès -Teledoc 151 – 61, Bd Vincent Auriol - 75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
tél : 01 44 97 24 55
3B. Ministère de l’intérieur
Délégation à la sécurité et à la circulation routières (DSCR)
Place Beauvau – 75800 PARIS CEDEX 08 – France
Téléphone : 01 49 27 49 27
Mel : ai4-ai-dscr@interieur.gouv.fr
4. 2017/0160/F - SERV
5. Uredba o prepovedi posredovanja vseh sporočil za opozarjanje na policijske operacije v določenih območjih prek elektronskih storitev za pomoč pri vožnji ali navigaciji
6. Elektronske storitve za pomoč pri vožnji in navigaciji
7. –
8. Namen osnutka uredbe je prepoved širjenja vseh sporočil ali podatkov, ki uporabnikom te storitve omogoča določanje položaja organov pregona v določenih območjih in lahko škodi učinkovitosti operacij policijske uprave za varnost v cestnem prometu ali izvedenim operacijam sodne policije, v okviru vseh elektronskih storitev za pomoč pri vožnji in navigaciji (zlasti: aplikacije za pametne telefone, GPS, internetne strani, družbena omrežja).
Ta območja, ki jih vlada posreduje uporabnikom teh elektronskih storitev, so tista, kjer se bodo izvajali določeni občutljivi nadzori, zlasti v okviru boja proti terorizmu ali organiziranemu kriminalu, ukrepov za varnost v cestnem prometu, iskanja pobeglih zapornikov ali ugrabljenih oseb. Na teh območjih se bodo izvajali samo najbolj občutljivi nadzori in ne bodo smela obsegati več kot dvajset kilometrov. Prepoved ne bo smela trajati dlje kot štiriindvajset ur.
V ta namen se z osnutkom uredbe v cestnoprometne predpise doda člen R. 131-1. Za kršitelje teh novih predpisov je predvidena kazen (kršitev petega razreda).
9. Vidiki notranje varnosti:
Pričakuje se pozitiven vpliv na notranjo varnost. Opozarjanje na organe pregona v sistemih za pomoč pri vožnji lahko med določenimi dogodki, ko morajo organi pregona taktno izvesti svojo misijo, dejansko škodljivo učinkuje. To na primer velja za misije v okviru boja proti terorizmu ali organiziranemu kriminalu, sistema „alarm o ugrabitvi“ ali iskanja pobeglih zapornikov.
Vidiki varnosti v cestnem prometu:
Pričakuje se pozitiven vpliv na varnost v cestnem prometu. Opozarjanje na organe pregona, ki izvajajo nadzore vožnje pod vplivom alkohola ali mamil, nekatere uporabnike cest pod vplivom alkohola ali mamil spodbuja k spremembi poti, da se tem nadzorom izognejo. Zato ta opozarjanja ne omogočajo učinkovitega preprečevanja vožnje pod vplivom alkohola ali mamil in s tem povezanih nesreč.
Leta 2015 se je po podatkih poročila Nacionalne medministrske opazovalne skupine za varnost v cestnem prometu (Observatoire national interministériel de la sécurité routière, ONISR) v Franciji smrtno ponesrečilo 866 oseb, 3296 oseb pa je bilo poškodovanih in hospitaliziranih po nesreči, ki jo je povzročil vinjen voznik. 501 oseba se je smrtno ponesrečila, 1623 oseb pa je bilo poškodovanih in hospitaliziranih po nesreči, ki jo je povzročil voznik pod vplivom mamil.
Osebe, smrtno ponesrečene v nesreči, ki jo je povzročil vinjeni voznik, predstavljajo 31 % oseb, smrtno ponesrečenih v nesrečah s potrjeno alkoholiziranostjo vpletenih oseb. Osebe, smrtno ponesrečene v nesreči, ki jo je povzročil voznik pod vplivom mamil, predstavljajo 23 % oseb, smrtno ponesrečenih v nesrečah s smrtnim izidom, pri katerih je rezultat testa prisotnosti drog znan.
10. Osnovno besedilo ni na voljo.
11. Ne
12. –
13. Ne
14. Ne
15. –
16. Vidik TOT
Ne – osnutek ni ne tehnični predpis ne postopek za ugotavljanje skladnosti.
Vidik SFS
Ne – osnutek ni ne sanitarni ne fitosanitarni ukrep.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu