Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2026) 1227
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2026/0219/PT
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261227.CS
1. MSG 001 IND 2026 0219 PT CS 04-05-2026 PT NOTIF
2. Portugal
3A. Ministério da Economia e da Coesão Territorial - Instituto Português da Qualidade, I.P.
Rua António Gião,
n.º 2 2829-513 Caparica
Telefone: + 351 21 294 81 00
Correio eletrónico: not1535@ipq.pt site: www.ipq.pt
3B. Direção-Geral da Economia
Av. da República, 79
1069-218 Lisboa
Telefone: +351 217 911 600
Correio eletrónico: dge@dgeconomia.pt
site: https://dgeconomia.gov.pt/
4. 2026/0219/PT - C40C - Chemická hnojiva
5. Návrh ministerské prováděcí vyhlášky, kterou se mění a znovu zveřejňuje ministerská prováděcí vyhláška č. 185/2022 ze dne 21. července 2022
6. Materiály pro hnojení: hnojiva, přísady a přípravky, které, ačkoli nejsou hnojivy nebo přísadami do půdy, poskytují rostlinám nebo půdě látky, které usnadňují a regulují vstřebávání živin nebo napravují některé fyziologické anomálie rostliny
7.
8. Provádí první změnu a nové zveřejnění ministerské vyhlášky č. 185/2022 ze dne 21. července 2022, které schvaluje druhy neharmonizovaných hnojiv, definuje druh surovin, které mohou být použity při jejich výrobě, a stanoví příslušné požadavky pro jejich uvádění na trh.
9. Vzhledem k nutnosti přizpůsobit přílohy technickému a vědeckému pokroku provádí tento návrh vyhlášky první změnu ministerské prováděcí vyhlášky č. 185/2022 ze dne 21. července 2022 v jejím současném znění, a to doplněním nového názvu druhu hnojiva do příslušné přílohy I, jakož i vypuštěním dalších názvů v důsledku zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech. Tato ministerská vyhláška rovněž upřesňuje znění bodu 14 přílohy II týkající se hygienických požadavků, které musí být splněny během procesu výroby hnojiv, a aktualizuje přílohu V týkající se referenčních metod odběru vzorků a analýzy hnojiv, jakož i přílohu VI týkající se identifikačních údajů a označování.
9a. Cílem tohoto opatření je reagovat na riziko zastaralosti technického rámce platného pro hnojiva v důsledku vývoje vědeckých poznatků a změny právního rámce Evropské unie, zejména zrušením nařízení (ES) č. 2003/2003 a vstupem v platnost nařízení (EU) 2019/1009.
Zachování nevhodných nebo zastaralých názvů druhů hnojiv může ohrozit právní jasnost, uvést hospodářské subjekty v omyl a ztížit správné posouzení shody výrobků, což může mít dopad na ochranu lidského zdraví, životního prostředí a transparentnost trhu. Navíc může absence aktualizace analytických metod, hygienických požadavků a pravidel pro označování ohrozit spolehlivost úředních kontrol a srovnatelnost analytických výsledků.
V této souvislosti navrhované opatření přispívá ke zmírnění těchto rizik prostřednictvím soudržného souboru technických opatření. Zejména doplnění nového označení typu hnojiva umožňuje zohlednit technický vývoj a zajistit odpovídající rámec pro inovativní produkty, zatímco odstranění zastaralých označení zaručuje soulad s právem Evropské unie a zabraňuje zachování kategorií bez aktuální technické nebo právní opory.
Na druhé straně vyjasnění hygienických požadavků platných pro výrobní proces přispívá k posílení bezpečnosti a kvality produktů uváděných na trh, zatímco aktualizace referenčních metod odběru vzorků a analýzy zajišťuje použití technicky ověřených a uznávaných postupů, čímž se zvyšuje spolehlivost a reprodukovatelnost výsledků. Revize pravidel pro označování rovněž podporuje lepší informovanost uživatelů a větší transparentnost podmínek uvádění na trh.
Opatření je odůvodněno potřebou sladění s platným evropským právním rámcem a začleněním technického a vědeckého pokroku, který je v tomto odvětví široce uznáván, včetně aktualizovaných technických norem a laboratorních postupů. Tyto zásahy jsou v souladu s cíli ochrany lidského zdraví a životního prostředí, jakož i s řádným fungováním vnitřního trhu.
Opatření soudržně a systematicky sleduje veřejný zájem, neboť komplexně působí na hlavní prvky, které definují uvádění hnojiv na trh – klasifikaci, výrobu, kontrolu a označování – a zajišťuje, aby všechny tyto oblasti odrážely aktualizované, přiměřené a s právem Evropské unie sladěné požadavky.
9b. Oznámené opatření nezavádí samostatné a diskreční omezení obchodu na vnitřním trhu, nýbrž aktualizuje a vyjasňuje technické požadavky platné pro hnojiva v kontextu přizpůsobení technickému a vědeckému pokroku a nutnosti sladění s právním rámcem EU, včetně zrušení nařízení (ES) č. 2003/2003.
Potenciální dopad opatření na vnitřní trh je omezený a nepřímý a týká se především nutnosti přizpůsobení se hospodářských subjektů aktualizovaným technickým požadavkům. Konkrétně může dojít k dopadům na uvádění určitých výrobků na trh, které dříve spadaly pod nyní aktualizované názvy, jakož i na přizpůsobení prvků označování, metod analýzy a výrobních postupů. Opatření však nevytváří nové překážky vstupu na trh ani neomezuje volný pohyb výrobků v souladu s právem EU, ale naopak přispívá k větší jasnosti, soudržnosti a technické harmonizaci. Dopady na přeshraniční obchod mají tedy pouze adaptivní a dočasnou povahu a vyplývají z nutnosti přizpůsobení se novým technickým požadavkům.
Obecně platná pravidla, včetně právního rámce EU a platných vnitrostátních právních předpisů, sama o sobě nestačí k zajištění technické aktualizace nezbytné pro správnou klasifikaci, kontrolu a označování hnojiv.
Vědecký pokrok a zrušení předchozího evropského režimu vedly k zastaralosti některých technických odkazů a názvů, což vytváří riziko rozdílného výkladu, právní nejistoty a obtíží při jednotném uplatňování kritérií pro posuzování shody. Absence konkrétní aktualizace by proto mohla ohrozit účinnost úředních kontrol, srovnatelnost analytických výsledků a adekvátní informovanost konečného uživatele.
Byly zváženy obecnější alternativy, konkrétně: zachování stávajícího režimu bez okamžité změny příloh; aktualizace prostřednictvím správních pokynů nebo technického výkladu ze strany příslušných orgánů; částečná a nesystematická aktualizace technických požadavků. Tyto alternativy byly zamítnuty, protože nezajišťují přiměřenou úroveň právní jistoty ani nezbytnou soudržnost s právním rámcem EU.
Zachování stávajícího režimu by vedlo k dalšímu používání zastaralých názvů a technických odkazů. Řešení založená pouze na správních pokynech by zase neměla závazný charakter a nezajistila by jednotné uplatňování ze strany hospodářských subjektů a kontrolních orgánů. Částečná aktualizace by neumožnila soudržné a systematické přizpůsobení různých dotčených příloh.
Přijaté opatření je považováno za nejméně omezující variantu, jelikož se omezuje na to, co je nezbytně nutné k zajištění technické aktualizace a soudržnosti a právní jistoty platného režimu, aniž by zavádělo dodatečné požadavky na přístup na trh nebo diskreční omezení uvádění výrobků na trh.
Změny se týkají pouze základních technických prvků a zároveň zajišťují zachování volného pohybu výrobků v souladu s právem EU a plnění cílů veřejného zájmu, zejména ochrany člověka, životního prostředí a transparentnosti trhu. Normativní zásah je tak přiměřený, technicky odůvodněný a plně v souladu se zásadou volného pohybu zboží na vnitřním trhu.
Kromě toho se opatření omezuje na aktualizaci požadavků, které již existují v právním řádu, a má převážně technický charakter a zajišťuje regulační kontinuitu, což přispívá k předvídatelnosti právního rámce a usnadňuje přizpůsobení se ze strany hospodářských subjektů.
9c. Omezení vyplývající z oznámeného opatření jsou přiměřená významu sledovaných cílů obecného zájmu, zejména ochrany lidského zdraví, životního prostředí, zajištění kvality hnojiv a transparentnosti trhu. Případné náklady pro hospodářské subjekty se omezují na přizpůsobení se aktualizovaným technickým požadavkům, zejména pokud jde o klasifikaci produktů, označování, metody analýzy a výrobní postupy.
Závažnost rizika spojeného s neaktualizací režimu je významná, neboť zachování zastaralých technických odkazů a označení může ohrozit spolehlivost posuzování shody, účinnost úředních kontrol a adekvátní informovanost konečného uživatele. Pravděpodobnost, že se tato rizika naplní, je značná, a to s ohledem na vědecký a technický vývoj v odvětví a měnu právního rámce Evropské unie, včetně zrušení nařízení (ES) č. 2003/2003.
Ochrana veřejného zájmu byla posouzena s ohledem na míru zásahu do fungování vnitřního trhu, přičemž bylo shledáno, že tento zásah je omezený a přiměřený. Opatření totiž nezavádí obecná zákazy ani svévolná omezení uvádění na trh, nýbrž se zaměřuje na aktualizaci již existujících technických požadavků, které jsou nezbytné pro zajištění soudržnosti předpisů a důvěry v trh.
Úřady dospěly k závěru, že ochrana veřejného zájmu má přednost před případnými dopady na vnitřní trh, jelikož absence normativního zásahu by mohla mít závažnější důsledky, včetně právní nejistoty, rozdílů v uplatňování pravidel a snížení důvěry v kontrolní mechanismy, což by se odrazilo na celkovém fungování trhu.
Na druhé straně jsou zátěže uložené hospodářským subjektům omezené, předvídatelné a vyplývají z nutnosti přizpůsobení se aktualizovanému technickému rámci, přičemž jsou kompenzovány přínosy spojenými s jasnějším, soudržnějším režimem, který je v souladu s právem Evropské unie.
Je rovněž třeba zdůraznit, že opatření se neomezuje pouze na odstranění zastaralých označení, ale rovněž doplňuje do přílohy I nové označení typu hnojiva. Tato aktualizace zajišťuje adekvátní rámec pro produkty, které odrážejí technický a vědecký vývoj v odvětví, a podporuje inovace a přizpůsobení právního režimu novým realitám trhu. V tomto smyslu má opatření vyvážený charakter, není pouze omezující, ale také usnadňuje uvádění produktů na trh, které jsou v souladu s aktualizovanými požadavky.
Nedosažení cílů veřejného zájmu by znamenalo zachování zastaralého technického rámce s potenciálními negativními dopady na ochranu lidského zdraví a životního prostředí, jakož i na transparentnost a spolehlivost trhu. Ve srovnání s tím jsou potenciální omezující účinky opatření omezené, dočasné a nezbytně nutné k zajištění kvality a shody hnojiv uváděných na trh.
Lze tedy dospět k závěru, že opatření neukládá nepřiměřené zátěže, je přiměřené, nezbytné a úměrné sledovaným cílům a zachovává rovnováhu mezi ochranou veřejného zájmu a řádným fungováním vnitřního trhu.
10. Odkazy na základní texty: 2019/0296/P a 2019/0297/P
Základní texty byly předloženy v rámci předchozího oznámení:
2019/0296/P
2019/0297/P
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT: Ne
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu