Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2024) 0106
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2024/0016/FR
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240106.ET
1. MSG 001 IND 2024 0016 FR ET 15-01-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Secrétariat d'Etat chargé de la Mer
Direction générale des affaires maritimes et de l'aquaculture
DGAMPA/SFM/STEN
Tour Séquoïa
1 Pl. Carpeaux, 9
92800 Puteaux
4. 2024/0016/FR - T20T - Mere- ja jõetransport ning siseveeteedel navigeerimine
5. Dekreet, millega kehtestatakse autonoomsete laevade ja meredroonide navigatsioonitingimusi käsitleva 13. oktoobri 2021. aasta määruse 2021–1330 rakendamise kord ning kehtestatakse kutselisi laevu käsitlevad erinevad sätted
6. Meredroonid
7.
8. Dekreedi eelnõuga, mis võeti vastu 13. oktoobri 2021. aasta määruse nr 2021–1330 (autonoomsete laevade ja meredroonide navigatsioonitingimuste kohta) alusel, kõrvaldati takistused nende autonoomsete või kaugjuhitavate ujuvlaevade navigeerimiseks. See õiguslik ja regulatiivne raamistik lubab muu hulgas kasutada uut liiki ujuvlaevu – meredroone –, mis erinevad laevadest ja on mõeldud peamiselt teaduslikeks uuringuteks ja mererajatiste seireks.
Meredroonid erinevad laevadest ja nende jaoks on seega erikord, mis hõlbustab nende kasutusele võtmist. Dekreedi eelnõus täpsustatakse kriteeriumid, mille alusel eristada mehitamata õhusõidukit ja autonoomset laeva, sätteid, mis käsitlevad nende kasutamist, visuaalset identifitseerimist, nende kandmist eriregistrisse, mis viib nende registreerimiseni, ohutuskontrolli korda enne registreerimist, nende käitamistingimusi, juhiluba, mida nõutakse nende lootsimiseks, ning sellega seotud kriminaalkaristuse režiimi.
I jaotis „Meredroonidega seotud sätted“, eelkõige selle artikkel 2, on see, millest tuleb teatada Euroopa Komisjonile.
9. Leiame, et määruse eelnõu artikkel 2, mis määratleb transpordiseadustiku artikli L. 5000–2-2 kohaselt „tehnilised omadused“, mis laevavarustusel olemas peab olema, et kvalifitseeruda meredroonideks ja saada seega kasu selliste veesõidukite navigeerimise ja käitamise suhtes kohaldatavast järelevalvesüsteemist, tuleb Euroopa Komisjonile direktiivi (EL) 2015/1535 kohaselt teatavaks teha.
See säte sätestab meredroonide tehnilised omadused, mida võib pidada „tehnilisteks spetsifikatsioonideks“ direktiivi tähenduses. Seega võivad ühelt poolt meredroonid kuuluda „toodete“ kategooriasse direktiivi tähenduses. Seevastu kõik veesõidukid, mis ei vasta dekreedi eelnõus sätestatud tehnilistele omadustele, nimelt on kogupikkusega üle ühe meetri ja alla 16 meetri, maksimumkiirusega 20 sõlme või vähem ja kineetilise energiaga alla 300 kJ – kuigi need ei ole keelatud, saavad tegutseda üksnes autonoomsete laevade suhtes kohaldatava rangema õigusliku korra alusel. Sel viisil kehtestatud kriteeriumide täitmata jätmine mõjutab tõenäoliselt tingimusi, mille alusel neid võib liikmesriigis kasutada.
10. Eelnõuga otseselt seotud õigusaktid: otseselt seotud õigusakte ei ole
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu