Správa 001
Oznámenie (správa) komisie- TRIS/(2024) 0106
smernica (EÚ) 2015/1535
Oznámenie: 2024/0016/FR
Oznámenie návrhu znenia od členského štátu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240106.SK
1. MSG 001 IND 2024 0016 FR SK 15-01-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Secrétariat d'Etat chargé de la Mer
Direction générale des affaires maritimes et de l'aquaculture
DGAMPA/SFM/STEN
Tour Séquoïa
1 Pl. Carpeaux, 9
92800 Puteaux
4. 2024/0016/FR - T20T - Námorná a riečna doprava a plavba po vnútrozemských vodných cestách
5. Vyhláška, ktorou sa stanovujú postupy vykonávania nariadenia 2021-1330 z 13. októbra 2021 o podmienkach plavby autonómnych plavidiel a námorných bezpilotných vzdušných prostriedkov a ktorou sa stanovujú rôzne ustanovenia týkajúce sa profesionálnych plavidiel
6. Námorné bezpilotné vzdušné prostriedky
7.
8. Návrhom vyhlášky prijatým na základe nariadenia č. 2021-1330 z 13. októbra 2021 o podmienkach plavby autonómnych plavidiel a námorných bezpilotných vzdušných prostriedkov sa odstránili prekážky plavby týchto autonómnych plavidiel alebo plávajúcich strojov riadených na diaľku. Týmto legislatívnym a regulačným rámcom sa okrem iného povoľuje prevádzka novej kategórie plávajúcich strojov – námorných bezpilotných vzdušných prostriedkov – ktoré sa odlišujú od plavidiel a sú určené najmä na vedecké prieskumy a monitorovanie námorných zariadení.
Námorné bezpilotné vzdušné prostriedky sa odlišujú od lodí, a preto majú osobitný režim na uľahčenie ich uvedenia do prevádzky. V návrhu vyhlášky sa stanovujú kritériá na rozlišovanie medzi námorným bezpilotným vzdušným prostriedkom a autonómnym plavidlom, ustanovenia týkajúce sa ich používania, ich vizuálnej identifikácie, ich zápisu do osobitného registra, ktorý vedie k ich registrácii, postupy bezpečnostnej kontroly pred ich registráciou, ich prevádzkové podmienky, vodičský preukaz, ktorý sa vyžaduje na ich pilotovanie, a súvisiaci režim trestných sankcií.
Ide o hlavu I s názvom „Ustanovenia týkajúce sa námorných bezpilotných vzdušných prostriedkov“, a najmä jej článok 2, ktorý je predmetom oznámenia Európskej komisii.
9. Domnievame sa, že článok 2 návrhu vyhlášky, v ktorom sa podľa článku L. 5000-2-2 dopravného zákonníka vymedzujú „technické vlastnosti“, ktoré musia mať námorné zariadenia, aby mohli byť kvalifikované ako námorné bezpilotné vzdušné prostriedky, a teda využívať policajný režim uplatniteľný na plavbu a prevádzku takýchto plavidiel, sa musí oznámiť Európskej komisii v súlade so smernicou (EÚ) 2015/1535.
V tomto ustanovení sa stanovujú technické vlastnosti námorných bezpilotných vzdušných prostriedkov, ktoré možno považovať za „technické špecifikácie“ v zmysle smernice. Námorné bezpilotné vzdušné prostriedky tak môžu na jednej strane spadať do kategórie „výrobkov“ v zmysle smernice. Na druhej strane sa každý stroj, ktorý nespĺňa technické vlastnosti stanovené v návrhu vyhlášky – konkrétne celková dĺžka viac ako jeden meter a menej ako 16 metrov, maximálna rýchlosť 20 uzlov alebo menej a kinetická energia menej ako 300 kJ – aj keď nie je zakázaný, bude môcť prevádzkovať len v rámci reštriktívnejšieho právneho režimu pre autonómne plavidlá. Nesplnenie takto stanovených kritérií môže mať vplyv na podmienky, za ktorých sa môžu používať v členskom štáte.
10. Odkazy na základné texty: K dispozícii nie sú žiadne referenčné texty
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekt technických prekážok obchodu: Nie
Aspekt sanitárnych a
rastlinolekárych opatrení: Nie
**********
Európska komisia
Kontaktný bod smernice (EÚ) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu