Poruka 002
Priopćenje Komisije - TRIS/(2021) 01326
Direktiva (EU) 2015/1535
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2021/0222/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202101326.HR)
1. MSG 002 IND 2021 0222 F HR 10-04-2021 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Direction des affaires juridiques du ministère des solidarités et de la santé
14, avenue Duquesne 75007 PARIS
Secrétariat : 01 40 56 65 57/56 95
daj-sec@sg.social.gouv.fr
4. 2021/0222/F - S10S
5. Nacrt Ukaza od 10. travnja 2021. o izmjeni Ukaza od 10. srpnja 2020. o utvrđivanju organizacijskih i funkcionalnih mjera zdravstvenog sustava potrebnih za borbu s epidemijom virusa COVID-19 u okviru izvanrednog zdravstvenog stanja
6. Samotestovi na uzorkovanju nosa i cijepljenju
7. -
8. Glavni nacrt teksta odredaba o samotestiranju nosa, vojnim bolnicama, cijepljenju protiv virusa SARS-CoV-2 i akreditaciji laboratorija medicinske biologije.
9. Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) 30. siječnja 2020. izjavila je da pojava novog koronavirusa (COVID-19) predstavlja globalno izvanredno stanje u području javnog zdravstva.
U Francuskoj je Ukazom od 14. listopada 2020. proglašeno izvanredno zdravstveno stanje na državnom području od 17. listopada 2020., a dvama se zakonima produljilo izvanredno stanje do 1. lipnja 2021.
Vojne bolnice primaju pacijente oboljele od virusa COVID-19 pod istim uvjetima kao i zdravstvene ustanove te, kao takvi, snose troškove za davanja koja nisu uključena u košaricu skrbi kojom se zahtijeva dodatna skrb.
Cijepljenje protiv virusa SARS-CoV-2 ključno je za suzbijanje epidemije, a posebni uvjeti provedbe tog cijepljenja, u koje su uključene vojne bolnice, zahtijevaju, kao što je slučaj sa zdravstvenim ustanovama, posebnu naknadu za te bolnice.
Potrebno je ažurirati i uskladiti predloženu naknadu prema proširenju popisa zdravstvenih djelatnika, studenata zdravstva i ostalih stručnjaka koji mogu posredovati kako bi propisali, provodili i/ili ubrizgali cjepiva protiv koronavirusa i načinu provedbe takvih mjera.
Jednostavnost uvođenja samotestiranja, kojom se ne zahtijeva prisutnost zdravstvenih djelatnika i njihove manje invazivne metode uzorkovanja, omogućit će češće testiranje; stoga je potrebno utvrditi uvjete za distribuciju i uporabu tih testiranja; osim toga, potrebno je utvrditi standarde prodajnih cijena kako bi se jamčilo da je testiranje dostupno općoj populaciji i kako bi se omogućila slobodna dostupnost za određene kategorije publike koje to zahtijevaju; naposljetku, potrebno je utvrditi uvjete za njihovo zdravstveno osiguranje.
Kako bi se popratilo da se ta samotestiranja odobre farmaceutskim savjetima, to bi odobrenjem trebalo ograničiti na ljekarnu, a njezinu prodaju na internetu treba zabraniti; kako bi se jamčile pouzdane informacije, oglašavanje mora biti u skladu sa specifikacijom koju je utvrdila Nacionalna agencija za sigurnost lijekova i zdravstvenih proizvoda te koja je namijenjena široj javnosti mora biti podložna prethodnom odobrenju za tu agenciju i mora biti ograničena na ljekarne.
Mobilizacija laboratorija medicinske biologije u otkrivanju epidemije neuskladiva je s pripremom akreditacijskih spisa do 1. svibnja 2021.; taj bi se datum trebao produljiti do 1. studenog 2021.
10. Upućivanje/a na temeljni/e tekst/ove: Članak L3131–16 Zakonika o javnom zdravlju
11. Da
12. Hitna mjera za zaštitu stanovništva od ozbiljne prijetnje zdravlju koju predstavlja novi koronavirus COVID-19.
13. Ne
14. Ne
15. -
16. S gledišta TBT-a
NE – prijedlog nema znatan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
Sa stajališta SPS-a
NE – prijedlog nema znatan utjecaj na međunarodnu trgovinu.
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu