Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2025) 3579
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2025/0743/BE
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20253579.LT
1. MSG 001 IND 2025 0743 BE LT 11-12-2025 BE NOTIF
2. Belgium
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Qualité et Sécurité - Service Bureau de Liaison - BELNotif
NG III – 2ème étage
Boulevard du Roi Albert II, 16
B - 1000 Bruxelles
Tel: 02/277.53.36
be.belnotif@economie.fgov.be
3B. Ministère de la Communauté française de Belgique (Fédération Wallonie-Bruxelles)
Service général de l'Audiovisuel et des Médias
4. 2025/0743/BE - SERV30 - Žiniasklaida
5. Prancūzakalbės bendruomenės vyriausybės nutarimo dėl nepilnamečių apsaugos nuo televizijos programų, galinčių pakenkti jų fiziniam, protiniam ar moraliniam vystymuisi, projektas.
6. Nelinijinės televizijos paslaugos (užsakomosios audiovizualinės žiniasklaidos paslaugos, kaip apibrėžta Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvoje 2010/13/ES), jei jos yra informacinės visuomenės paslaugos.
7.
8. Projektu siekiama nustatyti taisykles, kuriomis nepilnamečiai būtų apsaugoti nuo televizijos programų, kurios gali pakenkti jų fiziniam, protiniam ar moraliniam vystymuisi pagal 2021 m. vasario 4 d. Dekreto dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų ir dalijimosi vaizdo medžiaga paslaugų (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų dekreto) 2.5-1 straipsnio 1 dalies nuostatas. Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų dekreto 2.5-1 straipsnio 1 dalimi į nacionalinę teisę perkeliamas Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos 2010/13/ES 6a straipsnis.
Nelinijinės televizijos paslaugų atveju tai reiškia, kad tokioms paslaugoms keliami šie reikalavimai:
- apsaugos sistemos, pagrįstos tėvų prieigos kodo įvedimu, įgyvendinimas;
- vaizdinių simbolių (nurodančių amžiaus kategoriją ir turinio pobūdį) įterpimas į elektroninį programų vadovą, siekiant įspėti žiūrovą apie galimą žalą, kurią programa gali padaryti nepilnamečiams.
9. 2018 m. iš dalies pakeistoje Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvoje 2010/13/ES dabar reikalaujama, kad visos valstybės narės įgyvendintų turinio deskriptorių sistemą (žr. direktyvos 6a straipsnį), kuria siekiama informuoti žiūrovus apie nepilnamečiams žalingą turinį. Ši sistema buvo perkelta į 2021 m. vasario 4 d. Dekreto dėl audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų ir dalijimosi vaizdo medžiaga paslaugų (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų dekreto) 2.5-1 straipsnio 1 dalį, todėl joje nurodyta, kad vaizdinis simbolis, skirtas įspėti apie galimą programos žalingumą, turi pateikti informaciją apie galimą tos programos turinio žalingumą.
Todėl būtina peržiūrėti 2013 m. vasario 21 d. Prancūzakalbės bendruomenės vyriausybės nutarimą dėl nepilnamečių apsaugos nuo televizijos programų, galinčių pakenkti jų fiziniam, protiniam ar moraliniam vystymuisi, kuriame numatytas programos simbolis, kuris šiuo metu neteikia jokios informacijos apie žalingo turinio pobūdį.
Belgijos prancūzakalbė bendruomenė, kurdama televizijos programų simbolius, nusprendė taikyti sistemą, pagrįstą tik rekomendacinėmis piktogramomis pagal amžiaus kategorijas (visoms auditorijoms, 10, 12, 16, 18 metų). Todėl, siekiant laikytis naujosios Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyvos ir Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų dekreto, kuriuo ji perkeliama, 2.5-1 straipsnio 1 dalies, būtina nustatyti turinio žymeklius ir (arba) deskriptorius (smurtas, seksas, distresas ir pan.).
10. Nuorodos į informacinius tekstus: 2012/0411/B
Informaciniai tekstai buvo persiųsti kartu su ankstesniu pranešimu:
2012/0411/B
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu