Messaġġ 002
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2023) 00168
Direttiva (UE) 2015/1535
Traduzzjoni tal-messaġġ 001
Notifika: 2023/0021/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300168.MT)
1. MSG 002 IND 2023 0021 E MT 20-01-2023 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes, Comunicaciones y Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos. Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8, 28006. Madrid.
Tfno : + 34 91 379 84 64
Email: dB3-189@maec.es
3B. Ministerio de Consumo
Secretaría General de Consumo y Juego
Dirección General de Ordenación del Juego
C/ Atocha 3, 28012 Madrid
Teléfono: 914250810
4. 2023/0021/E - H10
5. RIŻOLUZZJONI, TAD-DIRETTORAT ĠENERALI GĦALL-ORGANIZZAZZJONI TAL-LOGĦBA, LI TEMENDA R-RIŻOLUZZJONI TAT-12 TA’ LULJU 2012 LI TAPPROVA D-DISPOŻIZZJONI LI TIMPLIMENTA L-ARTIKOLI 26 U 27 TAD-DIGRIET REĠJU 1613/2011 TAL-14 TA’ NOVEMBRU DWAR L-IDENTIFIKAZZJONI TAL-PARTEĊIPANTI FIL-LOGĦOB U L-KONTROLL TA’ PROJBIZZJONIJIET SUĠĠETTIVI FUQ IL-PARTEĊIPAZZJONI U R-RIŻOLUZZJONI TAS-6 TA’ OTTUBRU 2014 TAD-DIRETTORAT ĠENERALI GĦALL-ORGANIZZAZZJONI TAL-LOGĦBA, LI TAPPROVA L-MUDELL TAD-DATA TAS-SISTEMA GĦALL-MONITORAĠĠ TAL-INFORMAZZJONI LI TIKKORRISPONDI GĦAR-REKORDS TAL-OPERAZZJONIJIET TAL-LOGĦOB.
6. L-abbozz jaffettwa s-settur tal-logħob tal-azzard fi Spanja.
7. -
8. Din ir-Riżoluzzjoni taġġorna l-obbligi tal-operaturi rigward il-komunikazzjonijiet li għandhom jirrapportaw lid-Direttorat Ġenerali għall-Ġestjoni tal-Logħob tal-Azzard, billi tneħħi, minn naħa waħda, l-obbligu li jiġu kkomunikati ċerti rapporti relatati mal-għadd ta’ mistoqsijiet li jsiru u l-introduzzjoni ta’ dmir ta’ komunikazzjoni tal-kanċellazzjoni tar-rekords tal-utenti.
Bl-istess mod, l-aċċess telematiku għat-taqsima tal-persuni deċeduti tar-Reġistru Ċivili huwa rregolat, permezz tas-Servizz ta’ Verifika tal-Identità, u l-kundizzjonijiet li taħthom l-operaturi jwettqu kontrolli perjodiċi fuq l-identità tal-parteċipanti u l-verifika li dawn ma jkunux koperti mill-projbizzjonijiet suġġettivi ta’ parteċipazzjoni, la fuq inizjattiva tagħhom stess u lanqas mid-Direttorat Ġenerali għall-Ġestjoni tal-Logħob.
Barra minn hekk, il-mudell tad-data tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-informazzjoni li jikkorrispondi għar-repożitorji tat-tranżazzjonijiet tal-logħob huwa adattat biex jintroduċi status ġdid tal-ġugatur, jiġifieri persuna deċeduta, biex jiġi adattat għall-modifiki msemmija hawn fuq.
9. Ġew identifikati għadd ta’ modifiki li jtejbu l-proċedura ta’ verifika tal-identità tal-parteċipanti, u b’hekk itejbu l-qafas regolatorju u jiċċaraw ċerti obbligi għall-operaturi tal-logħob. Għalhekk, qed jiġi propost li tiġi emendata r-Riżoluzzjoni tat-12 ta’ Ottubru 2012, bil-għan li jiġu aġġornati l-proċeduri relatati mal-identifikazzjoni tal-parteċipanti fil-logħob u l-kontroll ta’ projbizzjonijiet suġġettivi dwar il-parteċipazzjoni billi jiġi stabbilit kontroll tal-projbizzjonijiet fuq l-aċċess għal-logħob tal-azzard għal persuni deċeduti, it-tħaffif ta’ ċerti komunikazzjonijiet bejn l-operaturi tal-logħob u d-Direttorat Ġenerali għall-Ġestjoni tal-Logħob tal-Azzard u t-tħassir ta’ xi rapporti ta’ kull xahar relatati mal-għadd totali ta’ konsultazzjonijiet.
F’konformità ma’ din l-emenda, qed jiġi propost li tiġi emendata r-Riżoluzzjoni tas-6 ta’ Ottubru 2014, li tapprova l-mudell tad-data tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-informazzjoni li tikkorrispondi għar-rekords tal-kummerċ fil-logħob, sabiex jiġi introdott stat ġdid fil-mudell tad-data li jirrifletti l-istatus tal-ġugatur li ġie nnotifikat bħala mejjet.
10. It-testi bażiċi ntbagħtu permezz ta’ notifika preċedenti: 2011/347/E: 2018/165/E
11. Nru
12. -
13. Nru
14. Nru
15. Iva
16. Aspett OTK
Le - L-abbozz mhuwiex regolament tekniku jew proċedura ta’ valutazzjoni tal-konformità
LE - L-abbozz mhu se jkollu l-ebda impatt sinifikanti fuq il-kummerċ internazzjonali.
Aspett SPS
LE - L-abbozz mhu se jkollu l-ebda impatt sinifikanti fuq il-kummerċ internazzjonali.
Le - L-abbozz la huwa miżura sanitarja u lanqas fitosanitarja
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu